Rabu, 15 Juni 2022

KHOTBAH HARI RAYA IDUL ADHA 1443 H TENTANG PENGORBAN

 

KHOTBAH IDUL ADHA TENTANG PENGORBANAN

Khutbah I

   اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ. اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ. اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ. اَللهُ أَكْبَرْ كَبِيْرًا وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلاً، لَاإِلهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ، صَدَقَ وَعْدَهُ وَنَصَرَ عَبْدَهُ وَأَعَزَّ جُنْدَهُ وَهَزَمَ الْأَحْزَابَ وَحْدَهُ، لاَإِلهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ أَكْبَرُ، اَللهُ أَكْبَرُ وَللهِ اْلحَمْدُ. اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِيْ أَمَاتَ وَ أَحْيَى. اَلْحَمْدُ للهِ الًّذِيْ أَمَرَنَا بِالتَّقْوَى وَ نَهَانَا عَنِ اتِّبَاعِ الْهَوَى. اَلْحَمْدُ للهِ الَّذِيْ جَعَلَ لَنَا عِيْدَ الْفِطْرِ وَ اْلأَضْحَى. أَشْهَدُ أَنْ لاَ اِلَهَ إِلاَّ اللهُ نِعْمَ الْوَكِيل وَنِعْمَ الْمَوْلَى، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ وَ مَنْ يُنْكِرْهُ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاَلاً بَعِيدًا. وَ صَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا وَ حَبِيْبِنَا الْمُصْطَفَى، مُحَمَّدٍ نَبِيِّ الْهُدَى، الَّذِيْ لاَ يَنْطِقُ عَنْ الْهَوَى، إِنْ هُوَ إِلاَّ وَحْيٌ يُوْحَى، وَ عَلَى اَلِهِ وَ أَصْحَابِهِ أَهْلِ الصِّدقِ وَ الْوَفَا. اَللَّهُمَّ اجْعَلْنَا مِمَّنْ اِتَّبَعَهُمْ بِإِحْسَانٍ إِلَى يَوْمِ الْجَزَا. أَمَّا بَعْدُ: فَيَاأيُّهَا الإِخْوَان، أُوْصِيْكُمْ وَ نَفْسِيْ بِتَقْوَى اللهِ وَطَاعَتِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُوْنْ، قَالَ اللهُ تَعَالىَ فِي اْلقُرْانِ اْلكَرِيمْ: أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الَّشيْطَانِ الرَّجِيْم، بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمْ إِنَّا أَعْطَيْنَاكَ الْكَوْثَرَ. فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ. إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ. صَدَقَ اللهُ العَظِيمْ .

Jamaah shalat Idul Adha hadâkumullâh,  Segala puji bagi Allah swt, Tuhan alam semesta, yang telah menganugerahkan berjuta kenikmatan kepada kita di antaranya adalah kenikmatan beridul adha tahun 1443 H dengan penuh suka cita, Semua ini harus kita syukuri sebagai hamba yang tahu diri, karena segala yang terjadi di muka bumi ini, Allahlah yang paling mengerti. Pada tahun ini, kita kembali merayakan Idul Adha dalam bebas namun kita tetap waspada akan bahaya covid 19 . Begitu juga ibadah kurban yang selalu mengiringi hari raya ini pun tidak serta merta bisa dilaksanakan dengan leluasa karena berjangkitnya penyakit mulut dan kuku pada binatang korban . Sekali lagi, ini adalah wujud ikhtiar kita bersama untuk menjaga diri, sehingga negeri ini mampu melewati takdir yang telah didatangkan oleh Allah yang maha tinggi.

اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ ولله الحمد  

Berkurban merupakan syiar Islam yang hampir semua orang mengetahui akan anjuran dan pahala besar yang didapatkan oleh muslim yang melaksanakannya. Anjuran berkurban tentu saja hanya bagi orang yang mampu secara finansial. Namun demikian, tidak semua orang kaya melaksanakan kurban; bisa jadi karena mempersiapkan untuk kebutuhan tertentu, prioritas hal lain, keengganan, dan lain sebagainya. Bagaimanakah pandangan fiqih Islam perihal orang mampu secara finansial namun tidak melaksanakan kurban?  Hukum berkurban diperselisihkan oleh para ulama. Menurut pendapat mayoritas ulama dari kalangan Malikiyah, Syafi’iyah, dan Hambaliyah hukumnya sunah. Artinya sesuatu yang apabila dilakukan mendapat pahala, bila ditinggalkan tidak berdosa. Di antara argumen mayoritas ulama adalah hadits Ibnu Abbas, beliau mendengar Nabi bersabda:

 ثَلَاثٌ هُنَّ عَلَيَّ فَرَائِضُ وَهُنَّ لَكُمْ تَطَوُّعٌ اَلْوِتْرُ وَالنَّحَرُ وَصَلَاةُ الضُّحَى.

Artinya :“Tiga hal yang wajib bagiku, sunah bagi kalian yaitu shalat witir, kurban, dan shalat Dhuha” (HR Ahmad dan al-Hakim).

Dalam riwayat Imam al-Tirmidzi disebutkan sabda Nabi:

 أُمِرْتُ بِالنَّحَرِ وَهُوَ سُنَّةٌ لَكُمْ

Artinya: “Aku diperintahkan berkurban, dan hal tersebut sunah bagi kalian” (HR al-Tirmidzi).

Dalam haditsnya Ummu Salamah disebutkan bahwa Nabi bersabda:

 إِذَا رَأَيْتُمْ هِلَالَ ذِيْ الْحِجَّةِ  وَأَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يُضَحِّيَ، فَلْيُمْسِكْ عَنْ شَعَرِهِ وَأظْفَارِهِ .

Artinya:“Bila kalian melihat hilal Dzulhijjah dan salah seorang dari kalian menghendaki berkurban, maka tahanlah rambut dan kukunya (untuk tidak dipotong)” (HR. Muslim dan lainnya).

Di antara argumen Abu Hanifah adalah haditsnya Abu Hurairah bahwa Nabi bersabda:

 مَنْ وَجَدَ سَعَةً لِأَنْ يُضَحِّيَ فَلَمْ يُضَحِّ فَلَا يَحْضُرْ مُصَلَّانَا

Artinya:“Barang siapa mampu berkurban dan ia tidak melaksanakannya, maka janganlah ia menghadiri tempat shalat kami(HR. al-Baihaqi).

Jamaah Idul Adha yang dirahmati Allah swt,  Dalam situasi sulit yang sedang melanda, Hari Raya Idul Adha tak boleh kehilangan makna dan esensinya. Idul Adha mengajarkan kepada kita bagaimana berani berkurban dengan apa yang kita punya untuk membatu orang lain yang membutuhkan uluran tangan kita. Di antaranya adalah dengan ibadah kurban yang merupakan wujud pengorbanan untuk kemanusiaan pada sesama. Kita harus bisa mengambil hikmah mulia, ketika Allah Swt memerintahkan Nabi Ibrahim as untuk menyembelih putra semata wayangnya, Nabi Ismail as. Perintah suci ini mengandung makna bahwa hidup perlu pengorbanan untuk memperkuat tali persaudaraan antarsesama.  Manusia adalah makhluk sosial yang tidak bisa hidup sendiri. Manusia merupakan makhluk yang membutuhkan orang lain dalam mewujudkan eksistensi. Maka ketika kita ada kelebihan rezeki dan bisa berkorban dengan korban bagi orang lain di tengah pandemi, alangkah baiknya tidak ditunda-tunda lagi. Yakinlah, bahwa korban kita akan diterima Allah Swt dan akan dilipatgandakan pahalanya karena benar-benar mampu membantu orang lain yang sedang mengalami kesulitan dan duka. Dalam sebuah hadits yang diriwayatkan oleh Imam Muslim dari Abu Hurairah ra Rasulullah bersabda:

 مَنْ نَفَّسَ عَنْ مُؤْمِنٍ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ الدُّنْيَا نَفَّسَ اللَّهُ عَنْهُ كُرْبَةً مِنْ كُرَبِ يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَمَنْ يَسَّرَ عَلَى مُعْسِرٍ يَسَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِى الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ 

Artinya: “Siapa yang menyelesaikan kesulitan seorang mukmin dari berbagai kesulitan-kesulitan dunia, niscaya Allah akan memudahkan kesulitan-kesulitannya pada hari kiamat. Siapa yang memudahkan orang yang sedang kesulitan niscaya Allah mudahkan baginya di dunia dan akhirat.

  اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ ولله الحمد 

Jamaah Idul Adha yang dirahmati Allah swt, Kisah keteguhan iman dan kerelaan Nabi Ibrahim dalam mengorbankan sesuatu yang paling dicintainya, patut dicontoh oleh kita semua. Ketika kita mengorbankan sesuatu bagi sesama, maka marilah kita berikan yang terbaik untuk mereka. Kita tak perlu khawatir jika harta yang kita berikan di jalan Allah akan berkurang jumlahnya. Malah sebaliknya, Allah telah berjanji bahwa siapa saja memberikan yang terbaik dari hartanya dalam rangka kepatuhan menjalankan perintah-Nya, maka akan dilipatgandakan dengan jumlah yang tidak terduga-duga bagi siapa saja yang dikehendaki Allah swt. Hal ini ditegaskan dalam surah Al-Baqarah ayat 261 berbunyi:

  مَثَلُ الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنْبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍ ۗ وَاللَّهُ يُضَاعِفُ لِمَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ وَاسِعٌ عَلِيم .

Artinya:"Perumpamaan orang-orang yang menafkahkan harta mereka di jalan Allah adalah dengan butir benih yang menumbuhkan tujuh butir, pada setiap butir seratus biji. Allah (terus-menerus) melipatgandakan bagi siapa yang Dia kehendaki.Dan Allah Mahaluas (karuniaNya) laga Maha Mengetahui."   

 اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ وللهِ الْحَمْدُ  

Jamaah Idul Adha yang dirahmati Allah swt,  Ibadah kurban yang telah dicontohkan oleh Nabi Ibrahim as juga memiliki makna ajaran untuk menjunjung tinggi kemanusiaan dalam beragama. Kita perlu merenungkan mengapa Allah swt mengganti Nabi Ismail as dengan seekor domba. Hal ini mengandung hikmah di antaranya tidak diperbolehkannya mengorbankan dan meneteskan darah manusia. Penggantian “objek kurban” dari manusia ke binatang juga mengandung makna bahwa manusia memiliki hak untuk hidup di dunia. Siapa pun atas nama apa pun tidak boleh menghilangkannya. Kedisiplinan kita dalam menjaga diri, yang dimulai dari diri sendiri, akan berdampak kepada keselamatan orang lain sehingga kemanusiaan pun bisa kita junjung tinggi. Allah Swt berfirman dalam QS Al Maidah ayat 32:

 مَنْ قَتَلَ نَفْسًاۢ بِغَيْرِ نَفْسٍ اَوْ فَسَادٍ فِى الْاَرْضِ فَكَاَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيْعًاۗ وَمَنْ اَحْيَاهَا فَكَاَنَّمَآ اَحْيَا النَّاسَ جَمِيْعًا

Artinya: “Barangsiapa membunuh seseorang, bukan karena orang itu membunuh orang lain, atau bukan karena berbuat kerusakan di bumi, maka seakan-akan dia telah membunuh semua manusia. Barangsiapa memelihara kehidupan seorang manusia, maka seakan-akan dia telah memelihara kehidupan semua manusia.”  

 اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ وللهِ الْحَمْدُ

Jamaah Idul Adha yang dirahmati Allah swt, Seorang mukmin yang telah ridha Allah Ta’ala sebagai Tuhannya, Islam sebagai agamanya dan Muhammad sebagai Nabi dan Rasulnya, yang hatinya telah merasakan manisnya iman, pasti akan menyambut seruan Allah Ta’ala untuk berkurban dan mencurahkan segala sesuatu dalam rangka mendapatkan keridhaan-Nya.

Pengorbanan itu bisa berupa apa saja, jiwa, harta, waktu, umur, tenaga dan apa saja yang seseorang miliki baik yang berharga maupun tidak. Bahkan Nabi Ibrahim ‘alaihis salam pun sampai pada tingkatan mengorbankan anaknya dalam rangka memenuhi perintah Allah Ta’ala.

Di dalam Al-Quran banyak dikisahkan pengorbanan orang-orang shalih dan para nabi ‘alaihimus salam. kisah-kisah mereka memberikan contoh terbaik untuk diteladani dalam masalah berkorban karena Allah. Sebagian dari kisah tersebut adalah sebagai berikut:

1. Kisah Kurban kedua anak Adam

Allah Subhanahu wa Ta’ala berfirman tentang kisah kedua Anak Adam yaitu Habil dan Qobil,

وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِنْ أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الْآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ ۖ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللَّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ .لَئِنْ بَسَطْتَ إِلَيَّ يَدَكَ لِتَقْتُلَنِي مَا أَنَا بِبَاسِطٍ يَدِيَ إِلَيْكَ لِأَقْتُلَكَ ۖ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِين.

Ceritakanlah kepada mereka kisah kedua putera Adam (Habil dan Qabil) menurut yang sebenarnya, ketika keduanya mempersembahkan korban, maka diterima dari salah seorang dari mereka berdua (Habil) dan tidak diterima dari yang lain (Qabil). Ia berkata (Qabil): “Aku pasti membunuhmu!”. Berkata Habil: “Sesungguhnya Allah hanya menerima (korban) dari orang-orang yang bertakwa”.

“Sungguh kalau kamu menggerakkan tanganmu kepadaku untuk membunuhku, aku sekali-kali tidak akan menggerakkan tanganku kepadamu untuk membunuhmu. Sesungguhnya aku takut kepada Allah, Tuhan seru sekalian alam”. [Al-Maidah: 27-28}

Dalam ayat ini Allah mengatakan bahwa Anak Adam yang Shalih itu tidak mau melakukan tindak pembelaan diri untuk balas menyerang saudaranya saat diancam hendak dibunuh. Dia bersedia berkorban nyawa agar tidak melakukan dosa pembunuhan kepada saudara kandungnya sendiri yang dengki kepadanya karena kurbannya diterima Allah Ta’ala. Padahal dia bukanlah orang yang lemah. Justru lebih kuat dari saudaranya yang zhalim tersebut. Imam Ibnu Katsir dalam tafsirnya menukil perkataan sahabat Abdullah bin ‘Amr radhiyallahu ‘anhuma yang berkata,:“Demi Allah, sesungguhnya dia (yaitu anak Adam yang terbunuh) adalah orang yang terkuat di antara keduanya. Tetapi dia tidak ingin membunuh saudaranya karena takut dosa dan karena sifat wara’nya.”

2. Kisah Pengorbanan Nabi Nuh ‘alaihis salam dalam berdakwah kepada Allah.

Allah Subhanahu wa Ta’ala mengisahkan betapa kerasnya perjuangan dan pengorbanan Nabi Nuh ‘alaihis salam dalam mendakwahi kaumnya agar beriman kepada Allah selama 950 tahun. Allah Ta’ala berfirman,

قَالَ رَبِّ إِنِّي دَعَوْتُ قَوْمِي لَيْلًا وَنَهَارًا. فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا. وَإِنِّي كُلَّمَا دَعَوْتُهُمْ لِتَغْفِرَ لَهُمْ جَعَلُوا أَصَابِعَهُمْ فِي آذَانِهِمْ وَاسْتَغْشَوْا ثِيَابَهُمْ وَأَصَرُّوا وَاسْتَكْبَرُوا اسْتِكْبَارًا .ثُمَّ إِنِّي دَعَوْتُهُمْ جِهَارًا.ثُمَّ إِنِّي أَعْلَنْتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

Artinya:Nuh berkata: “Ya Tuhanku sesungguhnya aku telah menyeru kaumku malam dan siang,maka seruanku itu hanyalah menambah mereka lari (dari kebenaran).Dan sesungguhnya setiap kali aku menyeru mereka (kepada iman) agar Engkau mengampuni mereka, mereka memasukkan anak jari mereka ke dalam telinganya dan menutupkan bajunya (kemukanya) dan mereka tetap (mengingkari) dan menyombongkan diri dengan sangat.Kemudian sesungguhnya aku telah menyeru mereka (kepada iman) dengan cara terang-terangan,kemudian sesungguhnya aku (menyeru) mereka (lagi) dengan terang-terangan dan dengan diam-diam, [Nuh: 5-9]

Dari paparan singkat tersebut sudah bisa terbayangkan pengorbanan, waktu, tenaga, pikiran, dan perasaan, yang dicurahkan oleh Nabi Nuh ‘alaihis salam dalam upaya dakwahnya dalam kurun waktu yang sangat panjang. Namun demikian qadarullah hasilnya tidak sebagaimana yang beliau harapkan.

3. Kisah Pengorbanan Nabi Ibrahim dan Ismail ‘alaihimas salam.

Mengenai kisah pengorbanan nabi Ibrahim dan Nabi ismail sudah sedemikian terkenalnya dan sudah sangat sering kita dengarkan. Silahkan dibaca di surat Ash-Shaffat : 99-111.

4. Kisah Pengorbanan Nabi Musa ‘alaihis salam dalam mendakwahi Firaun

 

 Fir’aun adalah raja paling zalim dalam sejarah Mesir kuno. Kisah nabi Musa merupakan kisah paling panjang dalam Al-Qur’an. Jumlah ayat yang menyebut nama Nabi Musa di dalam al-Qur’an jauh lebih banyak dari jumlah nama Nabi Muhammad . Begitu banyak pelajaran yang bisa diambil dari kisah tersebut, terutama kesabaran dan kelapangan dada Nabi Musa as dalam berdakwah kepada Firaun dan Bangsa Israel yang keras kepala. Tidak mengherankan bila beliau memiliki kedudukan yang tinggi di sisi Allah Subhanahu wa Ta’ala.

اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ، اللهُ أَكْبَرُ وللهِ الْحَمْدُ  

5. Kisah Jihad dan pengorbanan Nabi Muhammad dan para sahabatnya.

         Rasulullah Muhammad  merupakan Nabi yang paling besar capaiannya dalam mendakwahkan risalah Allah Subhanahu wa Ta’ala di muka bumi ini. Tidak ada nabi dan rasul yang diutus Allah Ta’ala di dunia ini yang pengikutnya melebihi jumlah pengikut Nabi Muhammad . Prestasi yang sangat luar biasa ini, setelah rahmat Allah Ta’ala, pasti merupakan buah dari perjuangan keras dan pengorbanan yang sangat besar dari beliau , keluarganya dan para sahabatnya. Sejarah Islam banyak mengisahkan usaha keras dan pengorbanan beliau dalam dakwah dan jihad.

Dalam bidang jihad di jalan Allah, tercatat dalam sejarah bahwa beliau berperang secara langsung sebanyak 27 kali dalam kurun 8 tahun setelah hijrah ke Madinah sebagaimana hasil penelitian yang dilakukan oleh Syaikh Wahid Abdussalam Bali. Artinya dalam setahun beliau berperang minimal 2 sampai tiga kali. Dari sekian peperangan tersebut, ada beberapa perang besar yang diabadikan dalam al-Quran sebagai panduan dan pelajaran bagi kaum Muslimin hingga hari kiamat.

Kisah Jihad dan pengorbanan Nabi Muhammad  yang diabadikan dalam al-Qur’an adalah perang Badar, perang Uhud, perang Ahzab, perang Hunain dan perang Tabuk.Semua ini menggambarkan besarnya pengorbanan Nabi Muhammad  dan kaum Muslimin generasi pertama. Kita sebagai generasi Islam masa kini bisa mengambil teladan dari mereka dalam masalah berkorban di jalan Allah Swt. Yang menjadi renungan kita sekarang , apa yang bisa kita korbankan untuk menegakkan agama Islam yang dibawa baginda Nabi Muhammad Saw, kalau Rasulullah Saw berkorban dengan jiwa dan hartanya untuk umatnya , setidak-tidak kita berkorban menjaga  dan memelihara agama ini dan mengamalkan apa yang telah diwariskannya kepada kita , agar Rasulullah Saw berbangga hati melihat umatnya taat dalam menjalankan ibadahnya. Ya Rasulullah maafkan kami yang masih kurang berkorban, yang belum maksimal mengamalkan ajaranmu, yang belum maksimal menjaga agamamu, ya Allah ampunilah segala dosa-dosa kami, dosa kedua orang tua kami, dosa-dosa kaum muslimin dan muslimat, wafatkan kami dalam keadaan husnul khatimah dan kumpulkan kami didalam syurga-Mu bersama kekasih kami Nabi Muhammad Saw.

  Demikianlah khotbah yang dapat kami sampaikan ,semoga pengorbanan kita dalam rangka menjunjung tinggi kemanusiaan diterima oleh Allah Swt. Semoga kita akan menjadi sosok yang membawa kemaslahatan bagi sesama dan kehidupan kita senantiasa mendapatkan ridha dan keberkahan dari Allah swt. Amin

  بَارَكَ الله لِي وَلَكُمْ فِى اْلقُرْآنِ اْلعَظِيْمِ، وَنَفَعَنِي وَإِيَّاكُمْ بِمَافِيْهِ مِنْ آيَةِ وَذِكْرِ الْحَكِيْمِ وَتَقَبَّلَ اللهُ مِنَّا وَمِنْكُمْ تِلاَوَتَهُ وَإِنَّهُ هُوَ السَّمِيْعُ العَلِيْمُ، وَأَقُوْلُ قَوْلِي هَذَا فَأسْتَغْفِرُ اللهَ العَظِيْمَ إِنَّهُ هُوَ الغَفُوْرُ الرَّحِيْم 

<head><script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-6303669560088871"     crossorigin="anonymous"></script></head>

 


  Khutbah II

 اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ اَللهُ أَكْبَرُ  اَلْحَمْدُ للهِ عَلىَ إِحْسَانِهِ وَالشُّكْرُ لَهُ عَلىَ تَوْفِيْقِهِ وَاِمْتِنَانِهِ. وَأَشْهَدُ أَنْ لاَ اِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَاللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أنَّ سَيِّدَنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُوْلُهُ الدَّاعِي إلىَ رِضْوَانِهِ. اللهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وِعَلَى اَلِهِ وَاَصْحَابِهِ وَسَلِّمْ تَسْلِيْمًا كِثيْرًا. أَمَّا بَعْدُ فَياَ اَيُّهَا النَّاسُ اِتَّقُواااللهَ فِيْمَا أَمَرَ وَانْتَهُوْا عَمَّا نَهَى وَاعْلَمُوْا أَنَّ اللهَ أَمَرَكُمْ بِأَمْرٍ بَدَأَ فِيْهِ بِنَفْسِهِ وَثَـنَّى بِمَلآ ئِكَتِهِ بِقُدْسِهِ وَقَالَ تَعاَلَى إِنَّ اللهَ وَمَلآئِكَتَهُ يُصَلُّوْنَ عَلىَ النَّبِيِّ يآ اَيُّهَا الَّذِيْنَ آمَنُوْا صَلُّوْا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوْا تَسْلِيْمًا. اللهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلِّمْ وَعَلَى آلِ سَيِّدِناَ مُحَمَّدٍ وَعَلَى اَنْبِيآئِكَ وَرُسُلِكَ وَمَلآئِكَةِ اْلمُقَرَّبِيْنَ وَارْضَ اللّهُمَّ عَنِ اْلخُلَفَاءِ الرَّاشِدِيْنَ أَبِى بَكْرٍ وَعُمَر وَعُثْمَان وَعَلِى وَعَنْ بَقِيَّةِ الصَّحَابَةِ وَالتَّابِعِيْنَ وَتَابِعِي التَّابِعِيْنَ لَهُمْ بِاِحْسَانٍ اِلَى يَوْمِ الدِّيْنِ وَارْضَ عَنَّا مَعَهُمْ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ  اَللهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَاْلمُؤْمِنَاتِ وَاْلمُسْلِمِيْنَ وَاْلمُسْلِمَاتِ اَلاَحْيآءِ مِنْهُمْ وَاْلاَمْوَاتِ اللهُمَّ أَعِزَّ اْلإِسْلاَمَ وَاْلمُسْلِمِيْنَ وَأَذِلَّ الشِّرْكَ وَاْلمُشْرِكِيْنَ وَانْصُرْ عِبَادَكَ اْلمُوَحِّدِيَّةَ وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَ الدِّيْنَ وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَ اْلمُسْلِمِيْنَ وَ دَمِّرْ أَعْدَاءَالدِّيْنِ وَاعْلِ كَلِمَاتِكَ إِلَى يَوْمَ الدِّيْنِ. اللهُمَّ ادْفَعْ عَنَّا اْلبَلاَءَ وَاْلوَبَاءَ وَالزَّلاَزِلَ وَاْلمِحَنَ وَسُوْءَ اْلفِتَنِ وَاْلمِحَنَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ عَنْ بَلَدِنَا اِنْدُونِيْسِيَّا خآصَّةً وَسَائِرِ اْلبُلْدَانِ اْلمُسْلِمِيْنَ عآمَّةً يَا رَبَّ اْلعَالَمِيْنَ. رَبَّنَا آتِناَ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِى اْلآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ. رَبَّنَا ظَلَمْنَا اَنْفُسَنَاوَاِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُوْنَنَّ مِنَ اْلخَاسِرِيْنَ. عِبَادَاللهِ ! إِنَّ اللهَ يَأْمُرُ بِاْلعَدْلِ وَاْلإِحْسَانِ وَإِيْتآءِ ذِي اْلقُرْبىَ وَيَنْهَى عَنِ اْلفَحْشآءِ وَاْلمُنْكَرِ وَاْلبَغْيِ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ وَاذْكُرُوا اللهَ اْلعَظِيْمَ يَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوْهُ عَلىَ نِعَمِهِ يَزِدْكُمْ وَلَذِكْرُ اللهِ أَكْبَرْ 


WIRID SHALAT PANJANG DAN SANADNYA

             Dikalangan ulama Ahli Sunnah Waljama'ah sudah menjadi kebiasaan setelah selesai shalat selalu berwirid baik yang pendek maupun yang panjang, karena wirid ini dikerjakan oleh ulama-ulama kita, maka jangan heran kalau wirid shalat ini dikerjakan atau diamalkan, lebih khusus kami yang berada ditanah Banjar Kalimantan Selatan, berwirid setelah shalat menjadi suatu keharusan, dari sekian banyak ulama yang ada di Martapura Kabupaten Banjar diantara mereka ada yang memiliki sanad sampai kepada para shahabat Rasulullah Saw, untuk menunjukkan bahwa berwirid itu bukanlah suatu yang bid'ah, jadi kepada para saudaraku yang memiliki paham yang sama silahkan mengamalkan wirid ini setelah shalat dan kami ijazahkan, semoga ada manfaat dan berkahnya. Aamiin ya rabbal 'Aalamiin.

WIRID SHALAT PANJANG

 

لَاإِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ , لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِ وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْئٍ قَدِيْرٍ ١٠كلي . اللّٰهُمَّ أَجِرْنِيْ مِنَ النَّارِ ٧ كلي. اللّٰهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ وَمِنْكَ السَّلَامُ وَإِلَيْكَ يَعُوْدُ السَّلَامُ فَحَيِّنَا رَبَّنَا بِالسَّلَامِ وَأَدْخِلْنَا الْجَنَّةَ دَارَ السَّلَامِ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ يَاذَالْجَلَالِ وَاْلإِكْرَامِ ١ كالي سمبيل مݞوبه كاكي.  أَعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْمِ. بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ . الْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ. الرَّحْمٰـنِ الرَّحِيْمِ . مَالِكِ يَوْمِ الدِّيْنِ . إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِيْنُ . اِهْدِنَــــا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيْمَ . صِرَاطَ الَّذِيْنَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ المَغْضُوْبِ عَلَيْهِمْ وَلاَ الضَّٓالِّٓيْنَ . وَإِلٰهُكُمْ إِلٰهٌ وَاحِدٌ لاَّ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحِيْمُ . اللهُ لاَ إِلٰهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّوْمُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي اْلأَرْضِ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيْهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيْطُوْنَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَآءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمٰوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلاَ يَؤُوْدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيْمُ . آمَنَ الرَّسُوْلُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُوْنَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَمَلآئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لاَ نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّنْ رُّسُلِهِ وَقَالُواْ سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيْرُ . لاَ يُكَلِّفُ اللهُ نَفْساً إِلاَّ وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لاَ تُؤَاخِذْنَا إِن نَّسِيْنَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلاَ تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْراً كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلاَنَا فَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِيْنَ . شَهِدَ اللهُ أَنَّهُ لاَ إِلٰـهَ إِلاَّ هُوَ وَالْمَلاَئِكَةُ وَأُوْلُواْ الْعِلْمِ قَآئِمَاً بِالْقِسْطِ لاَ إِلٰـهَ إِلاَّ هُوَ الْعَزِيْزُ الْحَكِيْمُ . إِنَّ الدِّيْنَ عِنْدَ اللهِ الْإِسْلاَمُ . قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَآءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَآءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَآءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَآءُ بِيَدِكَ الْخَيْرُ إِنَّكَ عَلَىَ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرٌ . تُوْلِجُ اللَّيْلَ فِي الْنَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الَمَيَّتَ مِنَ الْحَيِّ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَآءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ. إِلٰهِيْ يَا رَبِّ سُبْحَانَ الله:

 بݘاء سُبْحَانَ اللهِ ٣٣ كالى سُبْحَانَ اللهِ اْلعَظِيْمِ وَبِحَمْدِهِ دَائِمًا أَبَدًا اَلْحَمْدُ للهِ .

بݘاء اَلْحَمْدُ للهِ ٣٣  كالى اَلْحَمْدُ للهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَنِعْمَةٍ اللهُ أَكْبَرُ.

بݘاء اللهُ أَكْبَرُ ٣٣  كالى كمودين بݘاء: اللهُ أَكْبَرْ كَبِيْرًا وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيْرًا وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيْلًا. لَااِلٰهَ اِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ ,لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِ وَيُمِيْتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْئٍ قَدِيْرٍ. وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ اْلعَلِيِّ اْلعَظِيْمِ, أَسْتَغْفِرُ اللهَ اْلعَظِيْمِ. اللّٰهُمَّ لَامَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ وَلَا رٓادَّ لِمَا قَضَيْتَ وَلَا يَنْفَعُ ذَالْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ. اللّٰهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَرَسُولِكَ النَّبِيِّ اْلأُمِّى وَعَلَى أٰلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ. كُلَّمَا ذَكَرَ الذَّاكِرُوْنَ وَغَفَلَ عَنْ ذِكْرِكَ اْلغَافِلُوْنَ وَسَلَّمَ وَرَضِيَ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالىٰ عَنْ سَادَاتِنَا أَصْحَابِ رَسُوْلِ اللهِ أَجْمَعِيْنَ, حَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ اْلوَكِيْلُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ اْلعَلِيِّ اْلعَظِيْمِ أَسْتَغْفِرُ اللهَ اْلعَظِيْمِ. يَالَطِيْفُ يَاكَافِي يَا حَفِيْظُ يَا شَافِي ٢ كالي اللهُ يَالَطِيْفُ يَاوَافِي اللهُ يَاكَرِيْمُ أَنْتَ اللهُ, لَاإِلٰهَ إِلَّا اللهُ ١٠ كالي لَااِلٰهَ اِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيْكَ لَهُ كَلِمَةُ حَقٍّ عَلَيْهَا  نَحْيَا وَعَلَيْهَا نَمُوْتُ وَبها نُبْعَثُ إِنْ شَآءَ اللهُ تَعَالَى بِرَحْمَتِهِ اللهِ وَكَرَمِهِ مِنَ اْلأٰمِنِيْنَ, اَلْحَمْدُ للهِ رَبِّ الْعَالَمِيْنَ . لالو بردعاء

 

كاتب: أستاذ كمراني ياني


               INI ADALAH SANAD BERWIRID

إجازة ورد الصّلاة

بسم الله الرّحمن الرّحيم الحمد لله الّذى هدنا لهذا وما كنّا لنهتدي لولا ان هدانا الله والصّلاة والسّلام على سيّدنا محمّد وعلى اله واصحابه اجمعين امّا بعد ! فقد اجازنى كيفية ورد عن شيخي ١- الحاج محمّد ذخران عرفان على البنجارى ٢- عن الشيخ عبد اللطيف ٣- عن الشيخ محمّد عيسى ٤- عن الشيخ أحمد بن عبد اللطيف٥- عن الشيخ إمام نواوي البنتاني ٦-  عن الشيخ محمّد ارشد كلمفاين ٧- عن الشيخ سليمان كردي ٨- عن الشيخ محمّد سعيد ٩- عن الشيخ عيدي بن على ١٠- عن الشيخ عبد الله ١١- عن الشيخ عبد العزيز ١٢-  عن الشيخ محمّد ١٣- عن الشيخ احمد بن حجر ١٤- عن الشيخ زكريا انصارى ١٥- عن الشيخ حافظ عسقلانى  ١٦- عن الشيخ برهان ابراهيم  ١٧- عن الشيخ جمال عبد الرّحيم ١٨- عن الشيخ على بن عبد الرافى ١٩- عن الشيخ احمد بن محمّد ٢٠- عن الشيخ عز الدّين ٢١- عن الشيخ عبد الرحيم بن محمّد ٢٢- عن الشيخ مسعود بن محمّد  ٢٣- عن الشيخ عمر بن عالى ٢٤- عن الشيخ محمّد بن محمّد الغزالى ٢٥- عن الشيخ ابي المعالى ٢٦- عن الشيخ ابي محمّد ٢٧- عن الشيخ ابي بكر ٢٨- عن الشيخ ابي زيد ٢٩- عن الشيخ اسحاق ٣٠- عن الشيخ ابي العباس ٣١- عن الشيخ ابي قاسم ٣٢- عن الشيخ امام المزاني ٣٣- عن الشيخ ربيع المرادي ٣٤- عن الشيخ جيري بن سليمان  ٣٥- عن الشيخ ابي يعقوب ٣٦- عن الشيخ ابي حفص بن يحي بن حرمله ٣٧- عن الشيخ امام شافعي ٣٨- عن الشيخ سفيان بن عيينه٣٩- عن الشيخ عمر بن دينار ٤٠- عن عبد الله بن عبّاس, بليوله يݞ منݘتاة ورد ايت دري رسول الله صلّى الله عليه وسلّم. واجزت الى ...................................... تاريخ ١٤٤٣ هجريه

المجيز :

 

أستاذ كمرانى يانى البنجاري

 ULUN IJAZAHKAN BAGI YANG BERMINAT


Senin, 13 Juni 2022

MAKAM RASULULLAH SAW DAN ANJURAN MENZIARAHINYA

 



Kamis, 09 Juni 2022

SILSILAH SYEKH MUHAMMAD ZAINI ( ABAH GURU SEKUMPUL) DAN MAKAM DATU BELIAU

 

SILSILAH SYEKH MUHAMMAD ZAINI ( ABAH GURU SEKUMPUL) MARTAPURA


          Abah  Guru  Sekumpul  atau  nama  aslinya  Muhammad  Zaini bin Abdul Ghani Al-Banjari , adalah  salah  seorang  ulama  yang  populer  di  Kalimantan. Ia lahir pada 11 Februari 1942 atau 27 Muharram 1361 H di desa Tunggul Irang,  Martapura, Kabupaten Banjar.  Ayahnya  bernama  Abdul  Ghani  bin Abdul  Manaf  bin  Muhammad  Seman, sedangkan ibunya bernama Hj. Masliah binti H. Mulia bin Muhyiddin. Abah Guru Sekumpul merupakan keturunan ke-8 dari ulama besar Banjar, Maulana  Syekh Muhammad Arsyad bin Abdullah Al Banjari. Adapun silsilahnya adalah Muhammad Zaini bin Abdul  Ghani bin  Abdul Manaf  bin  Muhammad  Seman bin Muhammad Sa’ad bin Abdullah bin Mufti Muhammad Khalid bin al-Alim al-Allamah al-Khalifah  Hasanuddin  bin Syaikh Muhammad Arsyad bin Abdullah al-Banjari. Setelah diteliti ternyata silsilah beliau tersambung sampai kepada Nabi Muhammad Saw, ini menunjukkan bahwa beliau adalah keturunan Rasulullah Saw.

MAKAM SYEKH MUHAMMAD ZAINI BIN SYEKH H. ABDUL GHANI ( ABAH GURU SEKUMPUL) MARTAPURA

MAKAM SYEKH H. ABDUL GHANI BIN ABDUL MANAF

Tempat makam: Keraton Martapura

H.ABDUL MANAF BIN MUHAMMAD SEMAN

Tempat makam: Batuah Martapura

MAKAM MUHAMMAD SEMAN BINMUHAMMAD  SA’AD

Tempat makam: Komplek pemakaman Karangan putih Martapura

MAKAM MUHAMMAD SA’AD BIN ABDULLAH

Tempat makam: Komplek pemakaman Karangan putih Martapura

MAKAM ABDULLAH BIN MUFTI MUHAMMAD KHALID

Tempat makam: Komplek pemakaman Karangan putih Martapura

MAKAM MUFTI MUHAMMAD KHALID BIN KHALIFAH HASANUDDIN

Tempat makam: Tungkaran Martapura

MAKAM SYEKH KHALIFAH HASANUDDIN BIN SYEKH MUHAMMAD ARSYAD ALBANJARI

Tempat makam : Kalampayan Martapura

MAKAM SYEKH MUHAMMAD ARSYAD ALBANJARI BIN HABIB ABDULLAH

Tempat makam : Kalampayan Martapura


<script async  src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-6303669560088871"crossorigin="anonymous"></script>

Selasa, 07 Juni 2022

KISAH NABI MUSA AS ( ARAB MELAYU)

 

١٥-  نبى الله موسى عليه السلام

        نبى الله موسى عليه السلام بن عمران بن يسار بن كحيص بن وردون بن نبيت بن مدين بن  ابراهيم بن تاريخ بن نروخ بن  سروخ بن ارخو بن ابير بن ساليخ بن فنان بن ارفخشذ بن شام بن نوح بن لميك بن متوسلخ بن مهنأوس بن يردوكيل بن يريد بن مهكائيل بن قنان بن انواس بن ثيش وقيل شيش بن أدام عليه السلام. راج فرعون يݞ ممرينته مصر فدا ماس كلهيرن نبي موسى عليه السلام اداله سأوراݞ راج يݞ ظاليم, كاجم دان تيداك برفري كمنوسيأن, اي ممرينته نڬارث داݞن ككراسن, فننداسن دان برتنداك سوانݞ وانݞ تروتما كفدا بني اسرائيل. راج فرعون يݞ سداݞ مبوك ككواسأن ايت مݞوممكن ديريث سباڬي توهن يݞ هروس دسمبه اوليه ركيتث, فدا سوات هاري اي تركجوت كتيك منداݞر رملن سأوراݞ أهلي نجوم كرجأن يݞ منوروتث أكن لهير سأوراݞ باي لكي لكي دري كلݞن بني اسرائيل يݞ كلك أكن منجدي موسه كرجأن دان أكن ممبنسكنث. راج فرعون سڬار مݞلواركن فرينته أڬر سموا باي لكي لكي يݞ دلهيركن ددالم ليݞكوݞن كرجأن مصر دبونه, مك دلكسناكنله فرينته راج ايت اوليه فݞوال دان تنتراث ستياف رومه دمسوك دان ستياف فرمفوان حميل منجدي فرهتين مريك فدا سأت ملهيركن بايث. راج فرعون منجدي تانݞ كمبلي دان مراس أمن تنتاݞ كاكبلن كرجأنث ستاله منداݞر فرا أݞڬوت كرجأنث بهوا ويلايه كرجأنث تاله برسيه دان تيداك سأوراݞ فون باي لكي لكي يݞ مسيه هيدوف, اي تيداك مݞتهوي بهوا كهنداك الله تيداك دافة دبندوݞ بيلا تقدير الله سوده دتاتفكن. يُوْكَبَدْ إستري عمران سداݞ دودوك سأوراݞ ديري دساله سات سودت رومهث مننت داتݞث سأوراݞ بيدان يݞ أكن ممبري فرتلوݞن كفداث ملهيركن باي دري دالم كندوݞنث ايت. بيدان داتݞ دان لهيرله باي يݞ تاله دكندوݞث سلام ٩ بولن دالم كأدأن سلامة ساڬر صحة والعافية نمون ستاله دكتهوي اوليه يوكبد بهوا بايث اداله لكي لكي مك اي مراس تكوت كمبلي, اي مراس سديه دان خواتر بهوا بايث يݞ ساݞة دسياݞيث ايت أكن دبونه اوليه أوراݞ أوراݞ فرعون. اي مݞهرافكن أڬر بيدان ايت مرهاسيكن كلهيرن باي ايت دري سياف فون, اي مراسكن بتاف سديه هاتي سأوراݞ ايب يݞ كهيلݞن باي يݞ برو دلهيركن دان ممبري كسݞڬوفن دان برجنجي أكن مرهاسيكن كلهيرن باي ايت. ستاله باي ﻣﻨﭽافي ٣ بولن يوكبد تيداك مراس تانݞ دان ﭼامس ترهداف كسلامتن بايث, الله ممبريكن الهم كفداث أڬر مݒمبوݒيكن بايث ددالم سبواه فات يݞ دتوتف رافت كمدين مݞهݒوتكنث كسوݞي نيل, يوكبد تيداك بوليه برسديه دان ﭼامس أتس كسلامتن بايث كرن الله منجمين أكن مݞمبليكن باي ايت كفداث بهكن أكن مݞوتسث سباڬي رسول الله. داݞن برتوكّل كفدا الله دان فرﭼاي ترهداف جمينن الله مك لافسله فات باي اوليه يوكبد ستاله دتوتف رافت دان دݘات داݞن ورن هيتم, ترفوݞ دفرمكأن سوݞي نيل, كاكك موسى دفرينتهكن اوليه ايبث انتوك مݞواس دان مݞكوتي فات ايت أڬر دكتهوي دمان اي برلبوه دان دتاݞن سياف كرن باي ايت ممفوݒائي أرتي بڬي فرجالنن سجاره أمّة منوسيا. ألݞكه ﭼامسث هاتي كاكك موسى كتيك مليهة دري جؤه بهوا فات يݞ دأوسي ايت دتاموكن اوليه فوتري راج يݞ كبتولن براد دتافي سوݞي نيل برسنتي برسما ببارف دايݞث دان دبواث مسوك كدالم إستان دان دسراهكن كفدا ايبث إستري فرعون, يوكبد يݞ دبري تاهو أنك فرمفوانث تنتاݞ نسيب فات ايت منجدي سديه أندي كات الله تيداك منڬوهكن هاتيث دان مݞواتكن هاث كفدا جمينن الله تاله دبريكن كفداث. راج فرعون كتيك دبري تاهو اوليه أَيْسِيَهْ إستريث تنتاݞ باي لكي لكي يݞ دتموي دالم فات يݞ ترافوݞ دسوݞي نيل سڬار ممرينتهكن ممبونه باي ايه سسراي بركات كفدا إستريث:" أكو خواتر بهوا اينله باي يݞ دراملكن يݞ أكن منجدي موسه دان فݒابب كسديهن كامي دان أكن ممبنساكن كرجأن كامي يݞ باسر اين". أكن تتافي إستري فرعون يݞ سوده ترلنجور منروه سيمفتي دان سياݞ ترهداف باي يݞ لوﭼو دان منيس ايت بركات كفدا سواميث:" جاݞنله باي يݞ تيداك بردوس اين دبونه, أكو سايݞ كفداث دان لابيه بائيك كامي أمبيل دي سباڬي أنك, كالو كالو كالك اي برڬون دان برمنفعة بڬي كامي, هاتي ساݞة ترتريك كفداث دان اي أكن منجدي كسايݞنكو دان كسايݞنمو". دمكينله جيك الله يݞ مها كواس مݞهنداكي سسوات مك دﻟﻨﭽركنله جالن بڬي ترلكسناث تقدير ايت دان سلامتله ݒاو فوترا يوكبد يݞ تاله دتقديركن اوليه الله انتوك منجدي رسولث مݒمفيكن أمنة وحيوث كفدا همب همبث يݞ سوده ساست. نما موسى يݞ تاله دبريكن كفدا باي ايت اوليه كلوارڬا فرعون برأرتي أير دان فوهون ( مو= أير سى= فوهون ) سسواي داݞن تمفة دتموكنث فات باي ايت. دداتݞكنله كمودين كإستان ببارف إينݞ انتوك منجدي إيب سوسوان  نبي موسى عليه السلام, أكن تتافي ستياف اينݞ يݞ ﻣﻨﭽوب دان ممبري أير سوسوث دتولك اوليه باي يݞ أݞڬن مݒادوت ستياف تاتيك يݞ دلاتككن كابيبرث, دالم كأدأن إستري فرعون لڬي بݞوݞ مميكيركن باي فوݞتث يݞ أݞڬن مناتيك دري سكيان بنݒاك إينݞ يݞ دداتݞكن كإستان داتݞله كاكك موسى منواركن سأوراݞ إينݞ لائين يݞ موݞكن دتريما اوليه باي ايت. أتس فرتݒأن كلوارڬا فرعون كلو كلو اي مݞانل كلوارڬا باي ايت, بركاتله كاكك موسى :" أكو تيداك مݞانل سيافكه كلوارڬا دان إيب باي اين, هاث أكو إيݞن منونجوككن سات كلوارڬا يݞ بائيك دان رجين مݞسوه أنك كلو كلو باي ايت دافة منريما أير سوسو إيب ايت". أنجورن كاكك موسى دتريما اوليه إستري فرعون دان سكاتيك ايت جوڬا إيب كندوݞ موسى سباڬي إينݞ بيارن,مك بڬيت بيبر سݞ باي مݒنتوه تيتك إيبث دسدوتله أير سوسو إيب كندوݞث ايت داݞن لهبث, كمدين دسرهكن نبي موسى عليه السلام كفدا يوكبد إيبث انتوك دأسوه سلام ماس منيتك داݞن إمبالن أوفه يݞ باسر مك داݞن دمكيان ترلكسناله جنجي الله كفدا يوكبد بهوا اي أكن منريما كمبلي فوتراث ايت. ستاله سلاسي ماس منيتكث دكمبليكن نبي موسى عليه السلام اوليه إيبث كإستان دمان اي دأسوه, دباسركن دان دديدك سباڬيمان أنك أنك راج يݞ لائين, اي مݞندرئي كندرأن فرعون دان برفكيان سسواي داݞن ݘارݘار فرعون برفكيان سهيݞڬا اي دكانل أوراݞ سباڬي موسى بن فرعون. ساجك اي دكمبليكن كإستان اوليه إيبث ستاله دسوسوي, نبي موسى عليه السلام هيدوف دكلوارڬا كرجأن هيݞڬا ݞ ﻣﻨﭽافي أوسيا دواسث دمان اي ممفروليه أسوهن دان فنديدكن سسواي داݞن تراديس إستان. الله مݞرونياكن حكمه دان فݞتهوان سباڬي فرسيافن توڬس كنبين دان رساله يݞ دوحيوكن كفداث دسمفيݞ كسمفورنأن دان كاقواتن روحني اي دكرونيائي اوليه الله كسمفورنأن توبه دان كاقواتن جسمان. نبي موسى عليه السلام مݞتهوي دان سدار بهوا اي هاث سأوراݞ أنك فوݞت  دإستان دان تيداك ستيتك داره فرعون فون مݞلير ددالم توبهث دان بهوا اي اداله كتورونن بني اسرائيل يݞ دتنداس دان دفرلكوكن سوانݞ وانݞ اوليه قوم فرعون كرنث اي برجنجي كفدا ديريث أكن منجدي فمبيل قومث يݞ ترتنداس دان منجدي فليندوݞ بڬي ڬلوݞن يݞ لامه يݞ منجدي سسارن كظاليمن دان كڬانسن فرا فݞواس. دمكيان مك تردورݞ اوليه راس ستيا كاون يݞ ترظاليمي ترجديله سوات فرستوا يݞ مݒاببكن اي ترفكس منيݞڬلكن إستان دان كلوار دري مصر. فرستوا ايت تجدي كتيك نبي موسى عليه السلام سداݞ برجالن جالن دسبواه لورݞ دوقتو تاݞه هاري دمان كأدأن كوت سوݒي كتيك فندودوكث سداݞ تيدور سياݞ اي مليهة دوا أوراݞ بركلهي سأوراݞ دري كلݞن بني اسرائيل برنما سَمِرِيّ دان يݞ ساتوث دري قوم فرعون برنما فَعْتُنْ, نبي موسى عليه السلام يݞ منداݞر ترياكن سمري مݞهرافكن أكن فرتلوݞنث ترهداف موسهث يݞ لابيه قوات دان لابيه باسر موسى سڬار مموكل دان منومبك فَعْتَنْ يݞ سكاتك ايت جتوه دان منيݞڬل دنيا, نبي موسى عليه السلام تركجوت مليهة فعتن مات كرن فكولنث يݞ تيداك ادا نية ممبونهث اي مراس بردوس دان برإستغفر كفدا الله مموهن أمفون أتس فربواتنث يݞ تيداك دسݞاج ممبونه همبث. فرستوا ماتث فعتن منجدي بهاسن فرا فݞواس كرجأن يݞ مندوڬا بهوا فست أوراݞ أوراݞ بني اسرائيل له يݞ ملاكوكن فمبونهن ايت مريك منونتوت حكومن بارت بڬي فلاكوث بيلا اي ترتݞكف. أݞڬوت دان فسوكن كأمنن نڬار دسابر كسلوره فلوسك كوت ﻣﻨݘاري جاجك أوراݞ يݞ تاله ممبونه فعتن يݞ سبانرث هاث دكتهوي اوليه نبي موسى عليه السلام دان سمري ساج أكن تتافي ولوفون تيداك ادا يݞ مݞتهوي نبي موسى عليه السلام تاتف مراس ݘامس دان تكوت مݞهدافي أكيبت فربواتنث ايت بيلا سمفي دكتهوي فواس. ألݞكه مالݞث نسيب نبي موسى عليه السلام يݞ سوده ﭼوكف برهاتي هاتي مݞهنداري كموݞكنن تربوݞكرث رهسيا فمبونهن يݞ اي لاكوكن تتكلا اي ترجابك لڬي تنف دسݞاج دالم سوات فربواتن يݞ نماث دسبوت سبوت سباڬي فمبونه يݞ دݘاري, نبي موسى عليه السلام برتمو لڬي داݞن سمري يݞ تاله دتولݞث ملاون فعتن كمبلي بركلهي انتوك يݞ كدوا كالي داݞن ساله سأوراݞ قوم فرعون, مليهة نبي موسى عليه السلام برتريكله سمري ممينت فرتلوݞنث, نبي موسى عليه السلام مݞهمفري مريك يݞ سداݞ بركلهي  سراي بركات منڬور سمري:" سسوݞڬوهث أݞكو اداله سأوراݞ يݞ تاله ساست يݞ ݒات". مك تتكال اي ممڬݞ كدواث كدواث داݞن قوات لالو برتيكله سمري: أفاكه أݞكو هنداك ممبونهكو سبڬيمان أݞكو تاله ممبونه سأوراݞ كمرين؟ روفث أݞكو هنداك منجدي سأوراݞ يݞ سوانݞ وانݞ د نڬاري اين دان بوكن أوراݞ يݞ مݞداكن كدميان". كات كات سمري ايت دداݞر اوليه أوراݞ أوراݞ فرعون يݞ داݞن ﭼافت ممبريتهوكنث كفدا فرا فݞواس يݞ مماݞ سداݞ ﻣﻨݘاري جاجكث مك برونديݞله فرا فمباسر دان فݞواس مصر يݞ أخيرث مموتسكن انتوك منݞكف نبي موسى عليه السلام دان ممبونهث سباڬي بلاسن ترهداف ماتيث سأوراݞ دري كلاݞن فرعون. سلاڬي أوراݞ أوراݞ فرعون مݞتور رﻧﭽاݞن فنݞكفن نبي موسى عليه السلام سأوراݞ للاكي صحبتث داتݞ دري أوجݞ كوت ممبريتهوكن كفداث دان منصحتيث أڬر سڬر منيݞڬلكن مصر كرن فرا فݞواس مصر تاله مموتسكن انتوك  ممبونهث أفبيلا اي دتݞكف لالو كلوارله نبي موسى عليه السلام داݞن تربور بور منيݞڬلكن مصر سبلوم مريك منوتف فنتو ڬربݞث. داݞن بردعاء كفدا الله :ياالله سلامتكنله أكو دري سڬال تيف داي أوراݞ أوراݞ يݞ ظاليم , كلوارله نبي موسى عليه السلام دري كوت مصر سأوراݞ تياد فمبنتو سلائين فرتلوݞن الله دان تياد باكل كݘوالي باكل إيمان دان تقوى كفدا الله. ستاله منجالن فرجالنن سلام ٨ هاري ٨ مالم تنف ألس كاكي سمفي تركلوفس كوليت كاكيث تيبله نبي موسى عليه السلام دكوت مدين يائيت كوت نبي شعيب عليه السلام يݞ ترلاتك دتمور جزيره سيني دان تلوك عقبه دسلاتن فليسطن. نبي موسى عليه السلام برإستراحة دبواه سبواه فوهون يݞ رنداݞ انتوك مݞهيلݞكن راس لاتيهث كرن فرجالنن يݞ جؤه برديام سأوراݞ ديري كرن نسيبث كين منجدي برونن كرجأن, اي تيداك تاهو كمان اي هروس فرڬي دان كفدا سياف اي هروس برتامو كرن دتمفة ايت اي تيداك مݞانل سياف فون, دالم كأدأن دمكين ترليهتله اوليهث سكومفولن فݞمبلا ترنك برداسك داسكن مݞليلݞي سبواه سومبر أير انتوك ممبري منوم ترنكث مسيݞ مسيݞ سداݞ تيداك جؤه دري تمفة سومبر أير ايت برديري دوا أوراݞ ڬديس يݞ مننت ڬليران انتوك ممبري منوم كفدا ترنكث جيك فرا فݞبلا للاكي سوده سلاسي داݞن توڬسث. نبي موسى عليه السلام مراس كسيهن مليهة كدوا أوراݞ ڬديس ايت يݞ سداݞ مننتي  لالو دهمفريث دا دتاث:" ڬراݞن أفاكه يݞ كامو توݞڬو دسين؟ كدوا ڬديس ايت منجواب: " كامي هنداك مݞمبيل أير دان ممبري منوم ترنك كامي نمون كامي تيداك دافة برداسك داݞن للاكي يݞ مسيه براد دسيت, كامي منوݞڬو هيݞڬا مريك سلاسي ممبري منوم ترنك مريك, كامي هروس لاكوكن سنديري فكرجأن اين كرن أيه كامي سوده لنجوت أوسياث دان تيداك دافة برديري أفلڬي داتݞ كماري". لالو تنف مݞوݘفكن سفاته كات فون دأمبيلثله تيمب كدوا ڬديس ايت اوليه نبي موسى عليه السلام دان سجورس كمودين دكمبليكنث كفدا مريك ستاله تريس أير فنوه سداݞ سكاليلݞ سومبر أير ايت مسيه فدات دكاليلݞي فرا فݞمبلا. ستيبث كدوا ڬديس ايت درومه برﭼريتاله كدواث كفدا أيه مريك تنتݞ فݞالمن مريك داݞن نبي موسى عليه السلام يݞ كرن فرتلوݞنث يݞ تيداك دمينت ايت مريك دافة لابيه ﭼافت كمبلي كرومه دري بياسث, أيه كدوا ڬديس يݞ برنما نبي شعيب عليه السلام ايت ترتريك داݞن ﭼريتا كدوا أنكث, اي ايݞن بركانلن داݞن أوراݞ يݞ بائيك هاتي ايت يݞ تاله ممبري فرتلوݞن تنف دمينت كفدا كدوا أنكث دان سكالڬوس ايݞن مݞوݘفكن تريماكسيه كفداث, اي مݒوره سلاه سأوراݞ أنكث ايت فرڬي ممݞڬيل نبي موسى عليه السلام دان مݞونداݞث داتݞ كرومه. داݞن ملو ملو فرڬيله فوتري نبي شعيب عليه السلام منموي نبي موسى عليه السلام يݞ مسيه براد دبواه فوهون يݞ مسيه ملامون دالم كأدأن لاتيه دان لافر نبي موسى عليه السلام بردعاء:" يا الله أكو ساݞة ممرلوكن بلاس كسيهمو دان ممرلوكن سديكت مكانن يݞ أݞكو تورنكن كفداكو". بركاتله ڬديس ايت كفدا نبي موسى عليه السلام مموتݞ لموننث: " أيهكو مݞهرافكن كداتݞنمو كرومه انتوك بركانلن داݞن أݞكو سرت ممبري أݞكو سكادر أوفه أتس جاسمو منولݞ كامي مندافتكن أير بڬي كامي دان ترنك كامي". نبي موسى عليه السلام سباڬي فرنتو يݞ مسيه أسيݞ دنڬاري ايت تياد مݞانل دان دكانلي أوراݞ تنف برفيكر فنجݞ مريما أونداݞن ڬديس ايت داݞن سانݞ هاتي, اي لالو مݞيكوتي ڬديس ايت دري بلاكݞ منوجو كرومه أيهث يݞ برسدي منريماث داݞن فنوه رامه تامه, هورمة دان مݞوݘفكن تريماكسيهث. دالم فرݘكفنث داݞن نبي شعيب عليه السلام أيه كدوا ڬديس يݞ سوده لنجوت أوسياث ايت نبي موسى عليه السلام مݞيصهكن كفداث فرستوا يݞ ترجدي فدا ديريث دمصر سهيݞڬا ترفكس اي ملاريكن ديري دان منيݞڬلكن تانه أيرث انتوك مݞهنداري حكومن مات دري راج فوعون ترهداف ديريث. بركات نبي شعيب عليه السلام ستاله منداݞر قصه تاموث:" أݞكو تاله لافس دري فݞاجرن دري أوراݞ أوراݞ يݞ ظاليم دان ڬانس ايت اداله بركة رحمة الله دان فرتلوݞنث دان أݞكو سوده براد دسبواه تمفة يݞ أمان درومه كامي اين دمان أݞكو أكن تيݞڬل داݞن تانݞ دان تنرام سلام أݞكو سوك". دالم فرڬولن سهاري هاري سلام اي تيݞڬل درومه نبي شعيب عليه السلام سباڬي تامو يݞ دهورمتي دان دسڬاني نبي موسى عليه السلام تاله دافة منوان هاتي كلوارڬا توان رومه يݞ مراس كاڬوم أكن كبرنيانث, كاﭼرداسنث, كاقواتن جسمانث, فريلاكو يݞ لامه لمبوت دان بود فكرتي يݞ هلوس سرت أخلاق يݞ لوهر, ممبوات هاتي ساله سأوراݞ دري فوتري نبي شعيب عليه السلام إيݞن ممفكرجاكن نبي موسى عليه السلام سباڬي فمبنتو مريك, بركاتله ڬديس ايت كفدا أيهث :" وهي أيه! أجكله موسى سباڬي فمبنتو كامي  مݞورس أروسن رومه تݞڬا دان فترناكن كامي كرن اي اداله سأوراݞ يݞ قواة بدانث, لوهر بود فكرتيث, بائيك هاتيث دان دافة دفرݘاي". سارن ڬديس ايت دسفكتي دان دتريما بائيك اوليه أيهث يݞ مماݞ سوده منجدي فمكيرنث ساجك نبي موسى عليه السلام تيݞڬل برسامث درومه, منونجوككن سيكف برڬول يݞ منيس فريلكو يݞ هورمة دان سوفن سرت سوك بكرجا, سوك منولݞ تنف دمينت. دأجكله نبي موسى عليه السلام برونديݞ اوليه نبي شعيب عليه السلام دان بركات كفداث:" وهي موسى! ترتريك اوليه سيكفمو يݞ منيس دان ݘار فرڬولنمو يݞ سوفن سرت أخلاقمو يݞ لوهر سلام أݞكو براد درومه كامي اين دان مݞيݞت أكن أوسياكو اين يݞ مكين هاري مكين لنجوت مك أكو إيݞن سكالي مݞمبيلمو سباڬي مننتو, منيكحكن أݞكو داݞن ساله سات سأوراݞ فوتريكو. جيك أݞكو داݞن سانݞ هاتي منريما توارنكو اين مك سباڬي مسكوينث أكو مينت أݞكو بكرجا سباڬي فمبنتو كامي سلام ٨ تاهون مݞورس ترنك كامي دان رومه تݞڬا يݞ ممرلوكن تناڬامو دان أكو ساݞة برتريماكسيه كفدامو بيلا أݞكو ساﭼر سوك ريلا مؤو منمبه ٢ تاهون دأتس ٨ تاهون يݞ منجدي شراة مطلق ايت". نبي موسى عليه السلام منريما توارن نبي شعيب عليه السلام سباڬي كرونيا دري الله يݞ أكن مݞيس ككوسوݞن هيدوفث سلاكو سأوراݞ بوجݞ يݞ ممرلوكن تامن هيدوف انتوك منݞڬوݞ بابن كهيدوفن داݞن سڬال سوك دوكث. اي سڬار تنف فكير فنجݞ بركات كفدا نبي شعيب عليه السلام:" أكو ساݞة بهاڬيا بهوا توان بركانن منريماكو سباڬي مننتو سموڬا أكو تيداك مݞهمفاكن هرافن توان يݞ تاله برجاس كفدا ديريكو سباڬي تامو يݞ دتريما داݞن فنوه هورمة دان رامه تامه دان دجديكن سباڬي مننتو, شراة كرجا يݞ دكاموكاكن سباڬي مسكوين أكو ستوجو داݞن فنوه تݞڬوݞ جواب دان داݞن سانݞ هاتي". ستاله ماس ٨ تاهون بكرجا سباڬي فمبنتو نبي شعيب عليه السلام دتمبه داݞن سوك ريلا ٢ تاهون سوده دلالوي مك دنكحكنله اي داݞن فوتريث يݞ برنما صَفُوْرَ دان سباڬي هديه فركوينن دبريݒاله فساݞن فݞنتين برو ايت اوليه نبي شعيب عليه السلام ببارف إيكور كمبݞ انتوك دجديكن مودل فرتما بڬي هيدوفث يݞ برو سباڬي سوامي إستري, فمبرين ببارف إيكور كمبݞ ايت جوڬا مروفكن تندا تريما كسيه نبي شعيب عليه السلام كفدا نبي موسى عليه السلام يݞ سلام اين دبواه أوروسنث فترناكن نبي شعيب عليه السلام منجدي بركمبݞ بياك داݞن ݘافتث دان ممبري هسيل سرت كأونتݞن يݞ برليفت ڬندا. سفوله تاهون لابيه نبي موسى عليه السلام منيݞڬلكن مصر تانه أيرث ساجك اي ملاريكن ديري دري كجارن فرعون اي مراس رندو أكن تومفه دارهث يݞ مميلكي كناݞن ترسنديري بڬيث, مك واجرله بيلا اي مرندوكن مصر دان إيݞن فولݞ كمبلي ستاله اي برإستريكن صفور فوتري نبي شعيب عليه السلام . برڬاڬس ڬاڬسله نبي موسى عليه السلام بسرت إستريث مݞامسكن براݞ دان مݒاديكن كندرأن لالو ممينت إذين كفدا أوراݞ تواث دان برتولكله مريك منوجو كاسلاتن مݞهندار جالن أموم سفاي تيداك دكتهوي اوليه أوراݞ أوراݞ فرعون يݞ مسيه ﻣﻨﭽريث. ستيبث دطورسن ترساستله نبي موسى عليه السلام كهيلݞن فدومن دان بݞوݞ مناكه يݞ هروس اي تمفوه, دالم كأدأن دمكيان ترليهتله اوليه دي سينر أفي يݞ مݒال ݒال دأتس ليرݞ بوكت, اي برهنتي لالو لاري كجورسن أفي ايت سراي بركات كفدا إستريث:" تيݞڬله كامو دسين مننتيكو, أكو فرڬي مليهة أفي يݞ مݒال دأتس بوكت ايت دان سڬار أكو أكن كمبلي موده مودهن أكو دافة ممبوا سات بريت كفدامو دري تمفة ايت أتو ستيداك تيداكث ممبوا سسولوه أفي انتوك مݞهݞتكن بدانمو يݞ سداݞ كديݞنن". تتكال نبي موسى عليه السلام سمفي كتمفة أفي ايت اوليهث سوار سروان كفداث داتݞ دري سباتݞ فوهون كايو دفيݞڬر لمبه يݞ سباله كاننث فدا تمفة يݞ دبركهي الله, سوار سروان يݞ دداݞر اوليه نبي موسى عليه السلام ايت سفرة فرمان الله : فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِي يٰا مُوسَى . إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى . وَأَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى . إِنَّنِي أَنَا اللهُ لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي. أرتيث مك كتيك اي داتݞ كتمفة أفي ايت اي دفݞڬيل: هي موسى, سسوݞڬوهث أكو اينله توهنمو مك تݞڬلكنله كدوا ترومفهمو, سسوݞڬوهث كامو براد دلمبه يݞ سوﭼﯥ طوى, دان أكو تاله مميله كامو مك داݞركنله أف يݞ أكن دوحيوكن كفدامو, سسوݞڬوهث أكو اين اداله الله تيداك ادا توهن يݞ حق سلائين أكو مك سمبهله أكو دان ديريكنله صلاة انتوك مݞيݞت أكو". ( طه: ١١-١٤ ) ايتله وحيو فرتما يݞ دتريما لݞسوݞ اوليه نبي موسى عليه السلام سباڬي تندا كنبيانث دمان اي تاله دݒاتكن اوليه الله سباڬي رسول الله دان نبيث يݞ دفيله, نبي موسى عليه السلام دالم كسمفتن برݘاكف لݞسوݞ داݞن الله دأتس بوكت طورسن ايت تاله دبري باكل اوليه الله يݞ مها كواس دوا جنيس معجزة سباڬي فرسيافن انتوك مݞهدافي قوم فرعون يݞ سومبݞ دان ظاليم. برتاݒله الله كفدا نبي موسى عليه السلام:" أفاكه ايت يݞ أݞكو فاڬݞ داݞن تاݞن كاننمو هي موسى!" سوات فرتݒأن يݞ مݞندوݞ أرتي يݞ لابيه دالم دري أف يݞ سفنتس لالو دافة دتݞكف اوليه نبي موسى عليه السلام داݞن جوابنث يݞ سدرهنا, اين اداله توݞكتكو, أكو برتليكن فداث دان أكو فوكول دون داݞنث انتوك مكانن كمبݞكو سلائين ايت أكو دافة فول مݞڬونكن توݞكتكو انتوك كفرلوان كفرلوان لائين فنتيݞ بڬيكو". مقصود دان أرتي دري فرتݒأن الله يݞ نمفك سدرهنا ايت برو دمݞرتي دان دسلامي اوليه نبي موسى عليه السلام ستاله الله ممرينتهكن كفداث أڬر ملاتكن توݞكت ايت دأتس تانه, لالو منجلماله منجدي سأكور أولر باسر يݞ مرايف داݞن ﭼافت سهيݞڬا منجديكن نبي موسى عليه السلام لري كتكوتن, الله برسرو كفداث :" فاڬݞله أولر ايت دان جاݞن تكوت, كامي أكن مݞمبليكنث كفدا كأدأن أسل."مك بڬيت أولر يݞ سداݞ مرايف ايت دتݞكف دان دفاڬݞ اوليه نبي موسى عليه السلام, اي سڬار كمبلي منجدي توݞكت يݞ اي تريما دري نبي شعيب عليه السلام مرتواث كتيك اي برتولك دري مدين. سباڬي معجزة يݞ كدوا الله ممرينتهكن  كفدا نبي موسى عليه السلام أڬر مݞفيتكن تاݞنث كاكتيكث يݞ ݒات ستاله دلاكوكنث فرينته ايت, تاݞنث منجدي فوتيه ݘمرلݞ تنف ݘاݘت أتو فݒاكيت. راج فرعون يݞ تاله بركواس دمصر تاله لام منجالنكن فمرينتهن يݞ ظاليم, كاجم دان ڬانس, تنداكن سوانݞ وانݞ دان فيهك فݞواس فمرينتهن تروتما كفدا بني اسرائيل. كتيك دالم كسمفتن برﭼاكف ﭼاكف لݞسوݞ د بوكت طورسن ايت نبي موسى عليه السلام دفرينتهكن انتوك فرڬي كافرعون سباڬي رسولث, مݞاجك برإيمان كفدا الله مݒادركنث بهوا ديريث بوكن توهن يݞ هروس دسمبه دان منجالسكن بهوا يݞ فتوت دسمبه هاث الله  توهن يݞ مها آسا يݞ منݘيفتاكن ألم سمست. نبي موسى عليه السلام دالم فرجالننث منوجو كوت مصر ستاله منيݞڬلكن مدين سلالو دبياݞي اوليه فرستوا فمبونهن سفوله تاهون يݞ لالو تكوت كالو فرا فمباسر كرجأن فوعون مسيه إيݞن ملاكوكن فمبلاسن ترهداف ديريث تتافي سمواث ايت اي كاسمفيݞكن كرن مݞيݞت فرينته الله :" فرڬيله أݞكو كافرعون سسوݞڬوهث اي تاله ملمفوي بتاس, مك انتوك مننترامكن هاتيث بروﭼفله نبي موسى عليه السلام  كفدا الله :" أكو تاله ممبونه سأوراݞ دري مريك مك أكو خواتر مريك أكن ممبلاس ممبونهكو, بريكنله سأوراݞ فمبنتو دري كلوارڬاكو سنديري يائيت سوداركو هارون انتوك مݒرتائيكو دالم ملاكوكن توڬسكو مناڬوهكن هاتيكو دان مݞواتكن تاكتكو مݞهدافي أوراݞ أوراݞ كافر ايت أفلڬي هارون ايت لابيه فصيح ليدهث دان لابيه ﭼاكف دريفدا ديريكو انتوك بردابت دان برمجادله". الله ممفركاننكن دعاء نبي موسى عليه السلام مك دڬارككنله هاتي نبي هارون عليه السلام يݞ كتيك ايت مسيه براد دمصر انتوك فرڬي منموي نبي موسى عليه السلام مندمفݞيث دان برسما سما فرڬيله مريك كإستان فرعون داݞن دإيرݞي فرمان الله : قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى. فَأْتِيَاهُ فَقُوْلَا إِنَّا رَسُوْلَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَآئِيْلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّنْ رَّبِّكَ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى . أرتيث الله فرمان:"جاݞنله كامو بردوا خواتر سسوݞڬوهث أكو بسرت كامو بردوا أكو منداݞر دان مليهة. مك داتݞله كامو بردوا كفداث يعني فرعون دان كاتكنله :" سسوݞڬوهث كامي بردوا اداله أتوسن توهنمو, مك لافسكنله بني اسرائيل برسما كامي دان جاݞنله كامو مݒيكس مريك, سسوݞڬوهث كامي تاله داتݞ كفدامو داݞن ممبوا بوكتي أتس كرسولن كامي دري توهنمو دان كسلامتن ايت دليمفهكن كفدا أوراݞ يݞ مݞيكوتي فتونجوك".( طه: ٤٦-٤٧) بني اسرائيل دوقتو مريك براد دمصر اداله دبواه فربودكن فرعون, مريك دفكرجاكن انتوك منديريكن باݞونن باݞونن يݞ باسر دان كوت كوت داݞن كرجا فكس مك نبي موسى عليه السلام ممينتا كفدا فرعون أڬر ممبابسكن مريك, سبلوم مريك بردوا مݞهداف فرعون بليو مموهون أڬر دمودهكن سڬال أورسنث سفرة فرمان الله اِذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى . قَالَ رَبِّ اشْرَحْ لِي صَدْرِي . وَيَسِّرْ لِي أَمْرِي . وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِّن لِّسَانِي. يَفْقَهُوا قَوْلِي . وَاجْعَل لِّي وَزِيراً مِّنْ أَهْلِي . هَارُونَ أَخِي . اشْدُدْ بِهِ أَزْرِي. وَأَشْرِكْهُ فِي أَمْرِي. أرتث فرڬيله كفدا فرعون سسوݞڬوهث اي تاله ملمفوي باتس. بركات موسى" يا توهنكو لافݞكنله انتوككو داداكو. دان مودهكنله انتوككو أورسنكو. دان لافسكنله ككاكوان دري ليدهكو. سوفيا مريك مݞرتي فركاتأنكو. دان جديكنله انتوككو سأوراݞ فمبنتو دري كلوارڬاكو. يائيت هارون سوداركو. تاڬوهكنله داݞن دي كقواتنكو دان جديكنله دي سكوت دالم أورسنكو (طه:٢٤-٣٢) أخيرث دفروليه كسمفتن اوليه نبي موسى عليه السلام دان  نبي هارون عليه السلام منموي راج فرعون يݞ مݒاتكن ديريث سباڬي توهن ايت ستاله منمفوه ببارف رنتاݞن يݞ لازم دلالوي اوليه أوراݞ يݞ إيݞن برتمو داݞن راج فدا وقتو ايت, فرتموان نبي موسى عليه السلام دان نبي هارون عليه السلام داݞن فرعون دهديري فول اوليه ببارف أݞڬوت فمرينتهن دان فرا فنصيحتث. برتاث فرعون كفدا مريك بردوا: " سيافكه كامو بردوا اين؟ نبي موسى عليه السلام منجواب:" كامي موسى دان هارون اداله رسول الله كفدامو أڬر أݞكو ممبابسكن بني اسرائيل دري فربودكن دان فننداسنمو دان مݒارهكن مريك كفدا كامي أڬر مݒمبه كفدا الله داݞن لالواس دان مݞهنداري سيكسأنمو". فرعون يݞ سڬار مݞانل نبي موسى عليه السلام برتاث كفداث:" بوكنكه أݞكو اداله موسى يݞ تاله كامي مݞسوهمو ساجك ماس بايمو دان تيݞڬل برسما كامي دالم إستان سمفي ﻣﻨﭽافي أوسيا رماجمو, مندافتكن فنديدكن دان فݞاجرن يݞ منجديكن أݞكو فندي؟ دان بوكنكه أݞكو يݞ ملاكوكن فمبونهن ترهداف سأوراݞ ڬلوݞن كامي؟ سودهكه أݞكو لوف ايت سمواث دان تيداك إيݞت أكن كبائيكن دان جاس كامي كفدامو؟". نبي موسى عليه السلام منجواب:" بهواسث أݞكو تاله ممليهراكو ساجك باي ايت بوكنله سوات جاس يݞ دافة أݞكو بݞڬاكن, كرن جتوهث أكو كدالم تاݞنمو اداله أكيبت ككاجمن دان كظاليمنمو تتكال أݞكو ممرينتهكن أوراݞ أوراݞمو ممبونه ستياف باي لكي لكي يݞ لهير,سهيݞڬا إيبكو ترفكس ممبياركن أكو ترافوݞ دسوݞي نيل دالم سبواه فات يݞ كمودين اوليه إستريمو دان سلامتله أكو دري فمبنوهن يݞ أݞكو فرينتهكن, سداݞ مݞنائي فمبنوهن يݞ تاله أكو لاكوكن ايت اداله أكيبت ڬودأن شيطان يݞ مݒاستكن, نمون فرستوا ايت أخيرث مروفكن سوات رحمة دان بركه يݞ ترسلوبݞ بڬيكو,سابب دالم فرنتوانكو ستاله أكو ملاريكن ديري دري نڬريمو الله مݞرونياكن أكو داݞن حكمه دان علم سرت مݞوتس أكو سباڬي رسول الله مك دالم رݞك توڬسكو سباڬي رسول داتݞله أكو كفدامو أتس فرينته الله انتوك مݞاجك أݞكو دان قوممو مݒمبه الله دان منيݞڬلكن كظاليمن دان فننداسنمو ترهداف بني اسرائيل". فرعون برتاث:" سيافكه توهن يݞ أݞكو سبوت سبوت ايت هي موسى؟ أداكه توهن دأتس بومي اين سلائين أكو يݞ فتوت دسمبه دان دفوجا؟ نبي موسى عليه السلام منجواب:" يا, يائيت توهنمو دان توهن نينك مويݞمو سرت توهن سرو سكليان ألم". تاث فرعون :" سيافكه توهن سرو سكليان ألم ايت ؟ نبي موسى عليه السلام منجواب:" ايله توهن لاݞية دان بومي دان سڬل أف يݞ ادا أنترا لاݞية دان بومي". بركات فرعون كفدا فرا فنصحتث دان فمباسر فمباسر كرجأن يݞ براد دسكترث, سسوݞڬوهث رسول يݞ دأوتس كفدا كامو اين اداله سأوراݞ يݞ ڬيلا, كمودين اي بليك برتاث كفدا نبي موسى عليه السلام دان نبي هارون عليه السلام:"سيافكه توهن كامو بردوا؟" نبي موسى عليه السلام منجواب:" توهن كامي ايله توهن يݞ تاله ممبريكن كفدا تياف تياف مخلوق سسوات بنتوك كجدينث كمودين ممبري فتونجوك كفداث". فرعون برتاث:" مك بڬيمانكه كأدأن أمّة أمّة يݞ تردهول يݞ تيداك ممفرݘيائي أف يݞ أݞكو أجركن اين دان ملاهن مݒمبه برهل برهل؟ نبي موسى عليه السلام منجواب :" فݞتهوان تنتاݞ ايت ادا دسيس توهنكو, جيك دي تاله منورنكن عذاب دان سيكسث أتس مريك مك ايت اداله كرن كاﭼوݞككن دان كسومبوݞن سرت كأݞڬانن مريك كمبلي كجالن يݞ بانر, جيك دي منوندا عذاب دان سيكس مريك هيݞڬا هاري قيامة مك ايت اداله كهنداكث يݞ حكمهث كامي بلوم مݞتهويث, الله تاله موحيوكن كفدا كامي بهوا عذاب دان سيكسث اداله جالن يݞ بانر". فرعون يݞ سوده تيداك برداي منولك دليل دليل نبي موسى عليه السلام يݞ دأوݘفكن ساﭼر تاڬس دان براني مراس ترسيݞڬوݞ كهورمتنث سباڬي راج يݞ تاله ممفرتوهنكن ديريث لالو منونجوكن أمرهث دان بركات كفدا نبي موسى عليه السلام ساﭼر مݞنݘم:" هي موسى! جيك أݞكو مݞكوي توهن سلائين أكو مك فست أݞكو أكن كومسوكن كدالم فنجار". نبي موسى عليه السلام منجواب:" أفاكه أݞكو أكن ممنجاركن أكو ولوفون أكو دافة ممبريكن كفدامو تندا تندا يݞ ممبوكتكن كبانرن دعواهكو؟". فرعون مننتاݞ داݞن بركات:" داتݞكنله تندا تندا دان بوكتي بوكتي يݞ ݒات يݞ دافة ممبوكتيكن كبانرن كات كاتمو جيك أݞكو بانر بانر تيداك بردوست". منجواب تنتاݞن فرعون يݞ منونتت بوكتي أتس كبانرنث نبي موسى عليه السلام داݞن سرت مرتا ملمفركن توݞكتث يݞ سڬار منجلما منجدي سأيكور أولر باسر يݞ مرايف كأره فرعون, كرن كتكوتن اي ملومفت لري دري سيݞڬاسنث ملاريكن ديري سراي برسرو كفدا موسى:" هي موسى دمي أسوهنكو كفدامو سلام ١٨ تاهون فݞڬله كمبلي أولرمو ايت". كمودين دفاڬݞله أولر ايت اوليه نبي موسى عليه السلام دان كمبلي منجدي توݞكت بياس. بركات فرعون كفدا نبي موسى عليه السلام ستاله هيلݞ دري راس هيرن دان تكوتث:" اداكه بوكتي يݞ لائين يݞ دافة أݞكو تونجوكن كفداكو؟ يا, ليهتله! نبي موسى عليه السلام منجواب سرت ممسوكن تاݞنث كدالم سكو بجوث كمودين تتكال تاݞنث دكلواركن دري سكوث برسنرله تاݞن نبي موسى عليه السلام ايت مݒيلوكن مات فرعون ايت دان أوراݞ أوراݞ يݞ سداݞ براد دسكاليلݞث. فرعون سباڬي راج يݞ مݒاتكن ديريث سباڬي توهن تنتو تيداك أكن موده بڬيت ساج مݒاره كفدا نبي موسى عليه السلام باكس أنك فوݞتث ولوفون كفداث تاله دفرليهتكن دوا بواه معجزة, اي بهكن بركات كفدا قومث يݞ اي خواتر أكن ترفݞروه اوليه كدوا معجزة نبي موسى عليه السلام ايت بهوا ايت سمواث اداله فربواتن سحر دان نبي موسى عليه السلام دان هارون اداله أهلي سحر يݞ مهير يݞ داتݞ داݞن مقصود مݞواسائي مصر دان فرا فندودوكث داݞن سحر ايت. فرعون دأنجوركن اوليه فناصحتث يݞ دكفلائي اوليه همّن أڬر مماتهكن سحر نبي موسى عليه السلام دان هارون عليه السلام ايت داݞن مݞومفلكن أهلي أهلي سحر يݞ تركانل دري سلوره دإيره كرجأن انتوك برتنديݞ ملاون نبي موسى عليه السلام, أنجورن ايت دستجوي اوليه فرعون اتنوك ملومفهكن كدوا معجزة يݞ دأݞڬف سحر ايت,أنجورن ايت لالو دتواركن كفدا نبي موسى عليه السلام يݞ سكاتك تنف رڬو رڬو سديكتفون منريما تنتاݞن فرعون انتوك برتنديݞ ملاون أهلي أهلي سحرث, نبي موسى عليه السلام بركياقينن فنوه بهوا اي مندافت فرليندوݞن الله دان ممانݞكن فرتروݞن ايت. فدا سوات هاري راي كرجأن تاله برسافكت انتوك مݞداكن هاري فرتنديݞن سحر مك برديون ديونله فندودوك كوت منوجو كتمفة يݞ تاله دتنتوكن انتوك مݒكسيكن فرتروݞن علم سحر يݞ بوات فرتما كاليث دأداكن دكوت مصر. فرا أهلي دجنجيكن أكن مندافتكن هديه يݞ باسر بيلا دافة مݞالهكن نبي موسى عليه السلام دان مماتهكن سحرث. ستاله سڬال سسوات سلاسي دان مسيݞ مسيݞ فمباسر سوده مݞمبيل تمفتث مݞليلݞي راج فرعون يݞ تاله دودوك دأتس كرس سيݞڬاسنث مك فرتنديݞن دݒاتكن دملائي,كمودين أتس فرستجوان نبي موسى عليه السلام دفرسيلهكن فرا لوانث برأكسي لابيه دهول ممفرتونجكن كفندين سحرث. سڬارله أهلي أهلي سحر فرعون منونجكن أكسيث ملمفركن توݞكت دان تالي تمالي كتاݞه تاݞه لفاݞن, نبي موسى عليه السلام مراس تكوت كتيك تربايݞ كفداث بهوا توݞكت توݞكت دان تالي تالي ايت سأكن أكن أولر يݞ مرايف ﭼافت, نمون الله تيداك ممبياركن همب أتوسنث بركݘيل هاتي مݞهدافي تيف داي أوراݞ أوراݞ كافر ايت, الله برفرمان كفدا نبي موسى عليه السلام دسأت اي مراس ﭼامس ايت:" جاݞنله أݞكو مراس تكوت دان ݘامس هي موسى! أݞكو اداله يݞ لابيه أوݞڬول دان أكن مانݞ دالم فرتنديݞن اين لمفركنله يݞ ادا دتاݞنمو سڬار". فرا أهلي سحر يݞ فندي دالم بيداݞث ايت ترݘاݞݞ كتيك مليهة أولر باسر يݞ منجلما دري دري توݞكت نبي موسى عليه السلام دان منالن أولر أولر دان سڬال أف يݞ تربايݞ سباڬي هسيل تيف سحر مريك, مريك سڬار مݒاره كاله برتوندوك دان برسجود كفدا الله دهدافن نبي موسى عليه السلام سراي بركات:" ايت بوكنله فربواتن سحر يݞ كامي كانل يݞ دإلهمكن اوليه شيطان تتافي سسوات يݞ دڬاركن اوليه كقواتن غائب يݞ مݞاتكن كبانرن كات كات نبي موسى عليه السلام دان نبي هارون عليه السلام مك تيداك ادا ألسن بڬي كامي انتوك تيداك ممفرݘيائي رسله مريك دان برإيمان كفدا توهن مريك سسوده أف يݞ كامي ليهة دان سكسيكن داݞن مات كفلا كامي سنديري". فرعون راج يݞ ﭼوݞكك دان سومبݞ يݞ منونتت فرسمبهن دري ركيتث سباڬي توهن  سڬار ممبلالكن ماتث تندا ماره دان جيݞكيل مليهة أهلي أهلي سحرث بڬيت ﭼافت مݒاره كاله كفدا نبي موسى عليه السلام بهكن مݒاتكن برإيمان كفدا توهنث دان كفدا كانبيانث سرت منجدي فݞيكوت فݞيكوتث. تينداكن مريك ايت دأݞڬف سباڬي فلݞڬارن ترهداف ككواسأنث, فننتاݞن ترهداف كتوهننث دان مروفكن سوات تمفارن بڬي كاويبوأنث سرت فرستاسيث اي بركات كفدا مريك:" اداكه كامو براني برإيمان كفدا نبي موسى عليه السلام دان مݒاره كفدا كفوتسنث سبالوم أكو إذينكن كفدامو؟", بوكنكه اين سوات فرسكوݞكولن دري كامو ترهدافكو؟ موسى دافة مݞالهكن كامو سابب اي موݞكن ڬور دان فمباسر يݞ تاله مݞجركن ساني سحر كفدامو دان كامو تاله مݞتور برسما سماث  تنداكن يݞ كامو سنديوراكن ددافنكو هاري اين, أكو تيداك أكن تيݞڬل ديام مݞهدافي  تنداكن فݞخيانتن اين, أكن أكو فوتݞ تاݞن تاݞن دان كاكي كاكيمو سرت أكن أكو سليب كامو سموا فدا فݞكل فوهون كورم سباڬي حكومن دان بلاسن بڬي تنداكن خيانتمو اين". أنݘامن فرعون ايت دسمبوت مريك داݞن سيكف ديݞن دان أﭼوه تك أﭼوه كرن الله تاله ممبوك هاتي مريك داݞن ݘهاي إيمان سهيݞڬا تيداك أكن ترفݞروه داݞن كات كات كباطلن يݞ مݒاستكن أتو أنݘامن فرعون يݞ منكوتكن. مريك سباڬي أوراݞ أوراݞ يݞ أهلي دالم علم دان ساني سحر دافة ممبيداكن مان يݞ سحر دان مان يݞ بوكن سحر, مك سكالي مريك ديقينكن داݞن معجزة نبي موسى عليه السلام يݞ ممبوكتيكن كبانرن كنبيانث تيداكله كقينن ايت دافة دڬويهكن اليه أنݘامن أف فون, بركات مريك كفدا فرعون منݞڬفي أنݘامن فرعون:" كامي تاله مندافت بوكتي بوكتي يݞ ݒات دان كامي تيداك أكن مݞابيكن كݒاتأن ايت سكادر ممنوهي كايݞننمو, كامي أكن برجالن تروس مݞكوتي جاجك دان تونتونن نبي موسى عليه السلام دان نبي هارون عليه السلام سباڬي رسول الله يݞ بانر,مك ترساره كفدامو انتوك مموتسكن أف يݞ أݞكو هنداك فوتسكن ترهداف ديري كامي, كفوتسن كامو هاث برلاكو ددنيا اين سداݞكامي مݞهرافكن فهلا الله دأخرة يݞ كاكل أبدي". نبي موسى عليه السلام يݞ تاله مݞلهكن أهلي أهلي سحر داݞن كدوا معجزتث مكين ملواس فݞروهث سداݞكن فرعون داݞن ككالهن أهلي سحرث مراس كويبوأنث مروست دان كهورمتنث منورن, اي خواتر جيك ڬراكن نبي موسى عليه السلام تيداك سڬار دفاتهكن أكن مأنݘم كسلامتن كرجأنث سرت ككالن مهكوتث. فرا فنصحت دان فمبنتو فمبنتو ترداكتث تيداك برأوسها مݞهيلݞكن راس كاݘمسن دان كخواترنث تتافي سبليكث مكين ممباكر داداث دان مكين منكوت نكوتيث مريك بركات كفداث: أفاكه أݞكو أكن تروس ممبيركن نبي موسى عليه السلام دان قومث برڬارك ساﭼر بابس دان مرﭼوني ركية داݞن ماݘم ماݘم كفرݘيأن دان أجارن أجارن يݞ مݒيمفݞ دري أف يݞ تاله كيت وريس دري نينك مويݞ كيت؟ تيداككه أݞكو سدار بهوا ركية كيت مكين لام مكين ترفݞروه اوليه حسودن نبي موسى عليه السلام سهيݞڬا لام كلامأن ﻧﺴﭽاي كيت دان توهن توهن كيت أكن دتيݞڬلكن اوليه ركية كيت دان فدا أخيرث أكن هﻨﭽور بناسله نڬار دان كرجأنمو يݞ ماڬه اين". فرعون منجواب:" أف يݞ كامو جالسكن ايت سوده منجدي فرهتيانكو ساجك دكالهكنث أهلي سحر كيت اوليه نبي موسى عليه السلام دان مامݞ كالو كيت ممبيركن نبي موسى عليه السلام تروس ممبيركن دان ملواسكن فݞروهث دكالݞن فݞكوت فݞكوتث يݞ مكين لام مكين برتمبه جوملهث فستي فدا أخيرث أكن مروسك أداب هيدوف مشركة نڬار كيت سرتا ممبوا كبنسأن بڬي كرجأن كيت يݞ ماڬه اين, كرنث أكو تاله مرنݘاݞ أكن برتنداك ترهداف بني اسرائيل داݞن ممبونه ستياف للاكي دان هاث ونيت ساج يݞ كوبيركن هيدوف". رﻧﭽاݞن جاهت فرعون دلكسناكن اوليه فڬواي دان كاكي تاݞن كرجأنث,أنيك راڬم ڬݞڬوان دان تنداكن كاجم دتيمفكن كفدا بني اسرائيل يݞ مماݞ منورت أݞڬافن مشركة مريك ايت اداله ركية كالس رنداه دالم كرجأن فرعون يݞ ظاليم ايت. داݞن مكين مانݞكتث كظاليمن يݞ مريك تريما, داتݞله بني اسرائيل كفدا نبي موسى عليه السلام مݞهرافكن فرتلوݞن دان فرليندوݞنث. نبي موسى عليه السلام تيداك دافة بربوات بنݒاك انتوك بني اسرائيل يݞ ترتينداس دان ترأنياي, اي هاث مننترامكن هاتي مريك بهوا أكن تيب سأتث كالك  دمان مريك أكن دبابسكن اوليه الله دري سڬال فندريتأن يݞ مريك ألمي, دأنجوركن اوليه نبي موسى عليه السلام أڬر مريك برصبر دان برتوكّل كفدا الله أڬر الله ممبريكن فرتلوݞن دان فرليندوݞنث كرن الله تاله منجنجيكن أكن موارسكن بوميث كفدا همب همبث يݞ صالح, صبر دان برتقوى. فرعون برتجوان ملامهكن كدودوكن نبي موسى عليه السلام داݞن تنداكن كاجمث ترهداف بني اسرائيل يݞ مروفكن قومث, أكن تتافي ڬارك دعواه نبي موسى عليه السلام تيداك سديكتفون ترهمبت اوليه تنداكن فرعون ايت, دمكيان فول تيداك سأوراݞفون دري فݞكوت فݞكوتث يݞ ترفݞروه داݞن تنداكن فرعون ايت سهيݞڬا تيداك منجدي لنتور إيمان دان كيقينن مريك يݞ سوده بولت ترهداف رسله نبي موسى عليه السلام. فرعون ممݞڬيل فرا فنصحة دان فمباسر فمباسر كرجأنث انتوك برمشواره دان مرنݘاݞ فمبنوهن ترهداف نبي موسى عليه السلام, دأنترا مريك يݞ دأنداݞ ايت تردافة سأوراݞ مؤمن دري كلوارڬا فرعون يݞ مراهسياكن كايماننث. دتاݞه تاݞه فردبتن دان فروندݞن برلݞسوݞ دالم فرتموان ايت بݞكتله برديري مؤمن ايت مݞوﭼفكن فمبلأنث ترهداف نبي موسى عليه السلام دان ممبريكن نصحة كفدا مريك يݞ حاضر اي بركات:" أفاكه كامو أكن ممبونه سسأوراݞ للاكي يݞ تيداك بردوس هاث بركات بهوا الله اداله توهنث؟ فداهل اي مݒاتكن إيمان دان كفرݘيأنث ايت كفدا كامو بوكن تنف دليل دان حجّه , اي تاله منونجوكن كفدا كامو بوكتي بوكتي يݞ ݒات انتوك ميقينكن كامو أكن كبانرن أجارنث. جيك دي سأوراݞ فندوست مك دي سنديريله يݞ أكن منݞڬوݞ دوس أكيبت دوستث, نمون جيك اي بانر دالم كات كاتث مك نسݘاي أكن منيمف كفدا كامو ﺑﻨﭽان عذاب يݞ تاله دجنجيكن اوليهث دان دالم كأدأن يݞ دمكيان سيافكه يݞ أكن منولوݞ كامو دري عذاب الله يݞ تاله دجنجيكن ايت". فرعون مموتݞ فركتأن أوراݞ مؤمن ايت داݞن بركات:" رنݘاݞنكو هروس ترلكسان دان نبي موسى عليه السلام هروس دبونه,أكو تيداك مݞموككن كفدامو ملائينكن أف يݞ أكو فنداݞ بائيك دان أكو تيدان منونجكن كفدامو ملائين جالن يݞ بانر,جالن يݞ أكن مݒلامتكن كرجأن دان نڬار". بركات أوراݞ مؤمن دري كلوارڬا فرعون ايت ملنجوتكن:" سسوݞڬوهث أكو خواتر جيك كامو تاتف بركرس كفلا دان أݞڬن منمفوه جالن يݞ بانر يݞ دبوا اوليه فرا نبي نبي بهوا كامو أكن دتيمف عذاب دان سيكس يݞ ممبنسكن سبڬيمان تاله دألمي قوم نوح, قوم عاد دان قوم ثمود دان أمة أمة سسودهث, أف يݞ تاله دألمي اوليه قوم قوم ايت اداله أكيبت كسومبوݞن مريك كرن الله تيداك مݞهنداكي بربوات كظاليمن ترهداف همب همبث". مؤمن ايت منروسكن نصحتث: وهي قومكو! سسوݞڬوهث أكو خواتر كامو أكن منريما عذاب توهن دهاري قيامة كالك دمان كامو أكن برفليݞ كبلكݞ تيداك سأوراݞفون أكن دافة مݒلامتكن كامو دري سيكس الله, هي قومكو إكوتله نصيحتكو, أكو هاث إيݞن كبائيكن بڬيمو دان مݞاجك كامو كجالن يݞ بانر, كتهويله بهوا كهيدوفن ددنيا اين هاث مروفكن كسانݞن سمنترا سداݞكن كسانݞن دان كبهڬيأن يݞ كاكل اداله دأخرة كالك". أوراݞ مؤمن دري كلوارڬا  فرعون ايت تيداك دافة مݞوبه سيكف فرعون دان فݞكوت فݞكوتث ولوفون اي تاله برأوسها داݞن كاﭼكفن برفدتوث,فرعون دان فݞكوت فݞكوتث بهكن مݞنجوركن كفدا أوراݞ مؤمن ايت أڬر منيݞڬلكن سيكفث يݞ ممبيلا نبي موسى عليه السلام دان مݒتجوي رنݘاݞن جاهت مريك, اي دنصيحتي انتوك ملافسكن فنديرينث يݞ ممبلا نبي موسى عليه السلام دان مݞڬبوݞكن ديري دري بريسن مريك مننتاݞ نبي موسى عليه السلام دان سڬال أجارنث, اي دأنݘم بيلا تيداك مݞوبه سيكفث. بركات أوراݞ مؤمن ايت منݞڬافي أنجورن فرعون:" وهي قومكو! ساݞة أنيه سكالي سيكف دان فنديرينمو,أكو برسرو كفدامو انتوك كبائيكن دان كسلامتنمو,كامو برسرو كفداكو انتوك بربوات كفور كفدا الله دان ممفرسكتوكنث داݞن أف يݞ أكو تيداك كتهوي سداݞ أكو برسرو كفدامو انتوك برإيمان كفدا الله توهن يݞ مها آسا مها فركاس لڬي مها فݞمفون. سوده فست دان تيداك دافة درڬوكن لڬي بهوا أف يݞ كامو سروكن كفداكو ايت تيداك أكن منلوݞكو دري مورك دان عذاب الله ددنيا موفون دأخرة. دان سسوݞڬوهث كامو سكالين أكن كمبلي كفدا الله يݞ أكن ممبري فهلا دان شورڬا بڬي أوراݞ أوراݞ يݞ صالح برتقوى دان برإيمان سداݞ أوراݞ أوراݞ كافر يݞ تاله ملمفوي باتس أكن دبري ڬنجارن داݞن أفي نارك,هي قومكو فرهتيكنله نصحة دان فريݞتنكو اين, كامو أكن مݒدري كبانرن كات كاتكو اين كالك بيلا سوده تيداك برڬون لڬي أوراݞ مݒاسل أتو مراس سوسه كرن فربواتن يݞ تاله دلاكوكن, أكو هاث مݒارهكن أروسنكو دان نسيبكو كفدا الله ديله يݞ مها مݞتهوي دان مها مليهة فربواتن دان كلاكوان همب همبث". سلائين تنداكن ككارسن يݞ دتيمفكن كفدا بني اسرائيل قومث نبي موسى عليه السلام فرعون ملونتركن فݞهنأن دان كات كات أجيكن ترهداف نبي موسى عليه السلام دالم أوسهاث ممراݞي دان ممبندوݞ فݞروه نبي موسى عليه السلام يݞ سمكين برتمبه سمنجك اي دافة مݞلهكن توكݞ سحر فرعون. بركات فرعون كفدا فمباسر فمباسر كرجأنث:" بياركنله أكو ممبونه موسى دان بيارله اي مموهون كفدا توهنث انتوك ملندوݞيث, أكو إيݞن تاهو سمفي سجؤه مان اي دافة ملافسكن ديري دري ككواسأنكو دان بيار اي ممبوكتيكن كبانرن كات كاتث بهوا توهنث أكن ملندوݞيث دري سڬال تيف داي موسه موسهث". دالم لائين كسمفتن فرعون بركات كفدا ركيتث يݞ سوده دفرهمبكن جيواث تربياس مموج موجث مݞياكن كات كاتث دان مݞأمينكن سڬال فرينتهث:" هي ركيتكو! تيداككه كامو مليهة بهوا أكو مميلكي كرجأن مصر يݞ ماڬه دان باسر اين دمان سوݞي سوݞي مݞلير دبواه تلافك كاكيكو, سوݞي سوݞي يݞ ممبري كمكمورن هيدوف دان كبهڬيأن هيدوف بڬي ركيتكو؟ دان تيداككه كامو مليهة ككواسأنكو يݞ لواس دان كطاعتن ركيتكو يݞ بولت كفداكو؟ بوكنكه أكو لابيه بائيك دان لابيه أڬوݞ دري نبي موسى عليه السلام يݞ هين دين ايت يݞ تيداك ﭼاكف مݞوريكن إيس هاتيث دان منارݞكن مقصود تجوانث, مݞاف توهنث تيداك مماكيكن ڬالݞ أمس سبڬيمان لازمث أوراݞ أوراݞ يݞ دأݞكت منجدي راج, فميمفين أتو فمباسر؟ أتو مݞاف اي تيداك دإيرݞي اوليه ملائكة ملائكة سباڬي تندا كباسرنث دان بوكتي كبانرنث بهوا اي رسول الله؟" كلومفك أوراݞ يݞ منداݞر كات كات فرعون ايت داݞن سرت مرتا مݞياكن دان ممبانركن كات كات راجث سرت مݒاتكن كفتوهن يݞ بولت كفدا سڬال تيته دان فرينتهث سباڬي ورڬا يݞ ستيا كفدا راجث نمون ظاليم دان فاسق ترهداف توهنث. دالم فدا ايت كصبرن نبي موسى عليه السلام سمفي فدا فوﻧﭽكث مليهة فرعون دان فمبنتو فمبنتوث تاتف بركراس كفلا مننتاݞ دعواهث, مندوستاكن رسلهث دان سمكين كاجم كفدا بني اسرائيل تروتما كفدا فݞيكوتث يݞ مݒمبوݒكن إيمانث كرن كتكوتن دري كجارن دان فننداسن فرعون. مك دسمفيكن اوليه نبي موسى عليه السلام كفدا مريك بهوا الله تيداك أكن ممبيركن مريك تروس منروس ملاكوكن ككاجمن, كظاليمن دان فننداسن ترهداف همب همبث دان اݞكر كفدا الله دان رسولث, الله أكن منيمفكن كفدا مريك بربڬي ماجم عذاب دان سيكسث ددنيا سماس هيدوف سباڬي فمبلاسن يݞ ݒات ترهداف كاݞكرن مريك. بردعاءله نبي موسى عليه السلام مموهون كفدا الله : وَقَالَ مُوسَى رَبَّنَا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَأَهُ زِيْنَةً وَأَمْوَالاً فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا رَبَّنَا لِيُضِلُّواْ عَنْ سَبِيْلِكَ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَاشْدُدْ عَلَى قُلُوْبِهِمْ فَلاَ يُؤْمِنُواْ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيْمَ . قَالَ قَدْ أُجِيْبَتْ دَّعْوَتُكُمَا فَاسْتَقِيْمَا وَلاَ تَتَّبِعَآنِّ سَبِيْلَ الَّذِيْنَ لاَ يَعْلَمُوْنَ. أرتيث موسى بركات:" يا توهن كامي سسوݞڬوهث أݞكو تاله ممبري كفدا فرعون دان فموك فموك قومث فرهياسن دان هرتا ككايأن دالم كهيدوفن دنيا, يا توهن كامي, أكيبتث مريك مݒاستكن منوسيا دري جالن أݞكو,يا توهن كامي بناسكنله هرتا بندا مريك دان كونݘي ماتيله هاتي مريك مك مريك تيداك برإيمان هيݞڬا مريك مليهة سيكسأن يݞ فديه". الله برفرمان :" سسوݞڬوهث تاله دفركاننكن فرموهونن كامو بردوا, سابب ايت تاتفله كامو بردوا فدا جالن يݞ لورس دان جاݞنله سكالي كالي كامو مݞكوتي جالن أوراݞ أوراݞ يݞ تيداك مݞتهوي".( يونس: ٨٨-٨٩ ) بركة دعاء نبي موسى عليه السلام دان فرموهوننث يݞ دفركاننكن الله, مك كرجأن فرعون دلندا كريسس كأواݞن دان مكانن يݞ دساببكن مݞريݞث سوݞي نيل سهيݞڬا تيداك دافة مݞئيري ساوه ساوه دان لداݞ لداݞ دسمفيݞ سراݞن هام يݞ ڬانس يݞ تاله مݞهبيسكن فدي دان ڬندوم يݞ سوده مݞونݞ دان سياف انتوك دكاتم. بلوم لڬي كريسس كأواݞن دان مكانن ترأتسي داتݞ مݒوسل بلاء بنجير يݞ باسر دساببكن اوليه هوجن يݞ تورون داݞن دارسث, سهيݞڬا مݞهݒوتكن رومه رومه, ڬدوݞ ڬدوݞ دان ممبنساكن بناتݞ بناتݞ ترنك دان سباڬي أكيبت دري بنجير ايت برجݞكيتله برماݘم ماݘم وابه دان فݒاكيت يݞ مريسوكن مشركة سفرة هيدوݞ برداره دان لائين لائين, كمودين داتݞله كتو كتو بوسك دان كاتك كاتك يݞ مݒربو كدالم رومه رومه سهيݞڬا مݞڬݞڬو كتنرامن هيدوف مريك, مݞهيلݞكن كنعماتن ماكن, منوم دان تدور دساببكن مݒوسفث بناتݞ بناتݞ ايت كتمفة تدور, هداݞن مكانن دان دأنترا سالا سالا فكيان مريك. فدا وقتو عذاب منيمف دان ﺑﻨﭽان ﺑﻨﭽان ايت سداݞ ملندا برداتݞنله مريك كفدا نبي موسى عليه السلام مينت فرتلوݞنث دمي كنبيانث أڬر مموهونكن كفدا الله مݞݞكت بلاء ايت دري أتس مريك داݞن فرجنجين بهوا مريك أكن برإيمان دان مݒارهكن بني اسرائيل كفدا نبي موسى عليه السلام سكيرث مريك دافة دتلوݞ دان ترهندار دري عذاب دان بلاء ايت, أكن تتافي بڬيت بلاء بلاء ايت هيلݞ مريك مݞيݞكري جنجي مريك دان كمبلي برسيكف مموسوهي دان مننتاݞ نبي موسى عليه السلام سأوله أوله أف يݞ ترجدي بوكنله كرن دعاء دان فرمهونن نبي موسى عليه السلام كفدا الله تتافي كرن هسيل أوسها مريك سنديري. بني اسرائيل يݞ ﭼوكف منداريت أكيبت تنداسن فرعون دان قومث مراسكن فݞنييأن دان هيدوف دالم كتكوتن دبواه فمرينتهن فرعون يݞ كاجم دان بݞيس ايت, فدا أخيرث سدار بهوا نبي موسى عليه السلام يݞ بانر بانر دكيرم اوليه الله انتوك ممبابسكن مريك دري ككواسأن فرعون دان قومث مك برديون ديونله مريك داتݞ كفدا نبي موسى عليه السلام مموهون فرتلوݞنث أڬر مݞلواركن مريك دري مصر. كمودين برتولكله رومبوݞن بني اسرائيل دبواه فمفينن نبي موسى عليه السلام منيݞڬلكن مصر منوجو بيت المقديس داݞن برجالن كاكي داݞن ﭼافت كرن تكوت ترتݞكف اوليه فرعون دان بلاء تنتارث يݞ مݞاجر مريك دري بلاكݞ أخيرث تيبله مريك فدا وقتو فجر دتافي لؤتن مراه ستاله سلام سمالم سنتوك دافة ملاوتي فداݞ فسير يݞ لواس. راس ﭼامس دان تكوت مكين ﻣﻨﭽاكم هاتي فرا فݞكوت نبي موسى عليه السلام دان بني اسرائيل كتيك مليهة لؤت تربنتݞ ددافن مريك سداݞ دري بلاكݞ مريك دكاجر اوليه فرعون دان بلاء تنتارث يݞ أكن برأوسها مݞمبليكن مريك كمصر, مريك تيداك مراڬوكن لڬي بهوا بيلا مريك ترتݞكف مك حكوم ماتيله يݞ أكن مريك تريما دري فرعون يݞ ظاليم ايت. بركاتله ساله سأوراݞ دري صحبة نبي موسى عليه السلام يݞ برنما يُوْصَعْ بن نون : " وهي موسى كمان كامي هروس فرڬي؟ موسه براد دبلاكݞ كامي سداݞ مݞاجر دان لؤت براد ددافن كامي يݞ تيداك دافة دلنتسي تنف سمفن, أف يݞ هروس كامي فربوات انتوك مݒلامتكن ديري دري كجارن فرعون دان قومث". نبي موسى عليه السلام منجواب:" جاݞنله كامو خواتر دان ﭼامس فرجالنن كيت تاله دفرينهكن اوليه الله كفداكو دان ديله يݞ أكن ممبري جالن كلوار سرت مݒلامتكن كيت دري ككواسأن موسه يݞ ظاليم ايت". فدا سأت يݞ كريتس ايت دمان فرا فݞكوت نبي موسى عليه السلام بردابر دابر كتكوتن سراي مننتي تنداكن نبي موسى عليه السلام يݞ كليهتن تانݞ ساج, تورنله وحيو الله كفدا نبيث داݞن فرينته أڬر مموكولكن توݞكتث كأير لؤت, مك داݞن إذين الله تربالهله لؤت ايت تياف تياف بلاهن سفرة ڬونݞ يݞ باسر دأنترا كدوا بلاهن أير لؤت ايت تربىتاݞ داسر لؤت يݞ سوده مݞريݞ يݞ سڬار دبواه فمفينن نبي موسى عليه السلام دلواتيله اوليه بني اسرائيل منوجو كتافي تمورث. ستاله مريك سوده براد دبڬيان تافي تمور دالم كأدأن سلامة ترليهتله اوليه مريك فرعون دان بلاء تنتراث مݒسوري جالن يݞ سوده تربوك دأنترا دوا باله ڬونݞ أير ايت, كمبلي راس ﭼامس دان تكوت مݞڬݞڬو هاتي مريك سراي ممنداݞ كفدا نبي موسى عليه السلام سأوله أوله برتاث أف يݞ هنداك دي لاكوكن سلنجوتث. دالم فدا ايت نبي موسى عليه السلام تاله دإلهمكن اوليه الله أڬر تانݞ مننت فرعون دان بلاء تنتراث تورن سموا كداسر لؤت كرن تقدير الله تاله منداهلوي بهوا مريك أكن منجدي بلاء تنترا يݞ تݞڬالم. بركاتله فرعون كفدا قومث تتكال مليهة جالن تربوك بڬي مريك دأنترا دوا باله ڬونݞ أير ايت:" لهتله بڬيمان لؤتن ترباله منجدي دوا ممبري جالن بڬي كيت انتوك مݞاجر أوراݞ أوراݞ يݞ ملريكن ديري ايت, مريك مݞير بهوا مريك أكن دافة ملافسكن ديري دري كجارن دان حكومنكو, مريك تيداك مݞتهوي بهوا فرينتهكو برلكو دان دطاعت اوليه لؤت تيداك هاث منوسيا, تيداك اين سمواث ممبوكتيكن بهوا أكو اداله يݞ بركواس يݞ  هروس دسمبه اوليهمو؟" مك داݞن راس بݞڬا دان سيكف سومبݞث تورنله فرعون دان بلاء تنتراث كداسر لؤت يݞ سوده مݞريݞ ايت ملاكوكن ڬارك ﭼافتث انتوك مݒوسل نبي موسى عليه السلام دان بني اسرائيل يݞ سوده براد دتافي بڬيان تمور سمبيل مننت حكومن الله يݞ تاله دتقديركن ترهداف همبث يݞ كافر ايت. دمكيانله مك ستاله فرعون دان بلاء تنتراث براد دتاݞه تاݞه لؤتن يݞ ممباله ايت جؤه دري كدوا تافيث, تيبله فرينته الله دان كمبليله أير يݞ مݞڬونݞ ايت منوتفي جلور جالن يݞ تربوك دمان فرعون داݞن سومبݞث سداݞ مميمفن بريسن تنتراث مݞاجر نبي موسى عليه السلام دان بني اسرائيل, تݞڬالمله مريك هيدوف هيدوف ددالم لؤت دان برأخيرله رواية هيدوف فرعون دان قومث انتوك منجدي كناݞن سجاره دان عبره بڬي ڬنرسي يݞ أكن داتݞ. فدا داتك داتك أخير حياتث سراي برجواݞ انتوك مݒلامتكن ديري دري موت يݞ سوده براد ددافن ماتث بركاتله فرعون سفرة يݞ دفرمان الله وَجَاوَزْنَا بِبَنِي إِسْرَآئِيْلَ الْبَحْرَ فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُوْدُهُ بَغْياً وَعَدْواً حَتَّى إِذَا أَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قَالَ آمَنْتُ أَنَّهُ لَا إِلٰـهَ إِلاَّ الَّذِي آمَنَتْ بِهِ بَنُوْ إِسْرَآئِيْلَ وَأَنَاْ مِنَ الْمُسْلِمِيْنَ. أرتيث دان كامي مموݞكينكن بني اسرائيل مليهة لؤت لالو مريك دإيكوتي اوليه فرعون دان بلاء تنتراث كرن هنداك مݞنييا دان مننداس مريك , هيݞڬا بيلا فرعون ايت تاله همفير تݞڬالم بركاتله دي:" ساي فرݘاي بهوا تيداك ادا توهن ملائينكن توهن يݞ دفرﭼايئ اوليه بني اسرائيل دان ساي ترمسوك أوراݞ أوراݞ يݞ برسراه ديري كفدا الله".( يونس:٩٠ ) برفرمان الله كفدا فرعون يݞ سداݞ مݞهدافي سكرة الموت: برو سكارݞكه أݞكو بركات برإيمان كفدا موسى دان برسراه ديري كفداكو؟ تيداككه ككواسأن كتوهننمو دافة مݒلامتكن أݞكو دري موت؟برو سكارݞكه أݞكو سدار دان فرݘاي ستاله سفنجݞ هيدوفمو برمعصية ملاكوكن فننداسن دان كظاليمن ترهداف همب همبكو دان بربوات سوانݞ وانݞ, مروسك أخلاق دان عقيده منوسيا يݞ براد دبواه ككواسأنمو, تريماله سكارݞ فمبلاسنكو يݞ منجدي فݞجارن بڬي أوراݞ أوراݞ يݞ أكن داتݞ, أكن أكو أفوݞكن توبه كاسرمو انتوك منجدي فريݞتن بڬ أوراݞ أوراݞ يݞ مراڬوكن ككواسأنكو". بني اسرائيل فݞكوت نبي موسى عليه السلام مسيه مراڬوكن كماتين فرعون, مريك مسيه ترفݞروه داݞن فرݒتأن يݞ دتانمكن اوليه فرعون سماس اي بركواس سباڬي راج بهوا دي اداله منوسيا لوار بياس لائين دري يݞ لائين دان بهوا اي أكن هيدوف كاكل سباڬي توهن دان تيداك أكن ماتي, خيالن يݞ مسيه ملاكت فدا فكيرن مريك منجديكن مريك تيداك مؤو فرݘاي بهوا داݞن تݞڬالمث فرعون سوده ماتي, مريك مݒاتكن كفدا نبي موسى عليه السلام بهوا فرعون موݞكن مسيه هيدوف نمون دألم لائين. نبي موسى عليه السلام بروسها ميقينكن قومث بهوا أف يݞ ترفكير اوليه مريك تنتاݞ فرعون اداله سوات خيالن بلاك دان بهوا فرعون سباڬي أوراݞ بياس تاله ماتي تݞڬالم أكيبت فمبلاسن الله اتس فربواتنث مننتاݞ ككواسأن الله مندوستكن نبي موسى عليه السلام دان مننداس بني اسرائيل, دان ستاله مليهة داݞن مات كفلا سنديري توبه فرعون دان أوراݞ أوراݞث ترأفوݞ  أفوݞ دفرموكأن أير هيلݞله سڬال تحيول مريك تنتاݞ فرعون دان كسكتيانث. منورت ﭼتاتن سجاره بهوا ميت فرعون يݞ تردمفر دفنتي دتموكن اوليه أوراݞ أوراݞ مصر لالو دأويتكن هيݞڬا أوته سمفي سكارݞ دان دافة دليهة دموسيوم مصر. دالم فرجالنن منوجو طور سين ستاله ملنتاس لؤتن دبڬيان أوترا دري لؤت ماره دان ستاله مريك مراس أمن دري كجارن فرعون دان قومث, بني اسرائيل يݞ دفيمفن اوليه نبي موسى عليه السلام ايت مليهة سكلومفك أوراݞ أوراݞ يݞ سداݞ مݒمبه برهل داݞن تاكونث. بركاتله مريك كفدا نبي موسى عليه السلام:" وهي موسى! بواتله انتوك كامي سبواه توهن برهل سبڬيمان مريك ممفوݒائي برهل برهل يݞ دسمبه سبڬي توهن, نبي موسى عليه السلام منجواب:" سسوݞڬوهث كامو اين اداله أوراݞ أوراݞ يݞ بوده دان تيداك برفكيرن صحة, فرسمبهن مريك ايت كفدا برهل اداله فربواتن يݞ ساست دان باطل دان فست أكن دبنساكن اوليه الله. فتوتكه أكو منݘاري توهن انتوك كامو سلائين الله يݞ تاله ممبريكن كرونيا كفدا كامو داݞن مݒلامتكن كامو دري فرعون, ملافسكن كامو دري فربودكن دان فننداسنث سرت ممبريكن كامو كلبيهن دأتس أمة أمة يݞ لائين, سسوݞڬوهث سوات فرمنتأن يݞ أنيه دري كامو بهوا كامو أكن ﻣﻨﭽري توهن سلائين الله يݞ سدمكيان باسر نعمتث أتس كامو, الله فنݘيفتا لاݞية دان بومي سرت ألم سمستا, الله يݞ برو ساج كامو سكسيكن ككواسأنث داݞن دتݞڬالمكنث فرعون بسرت بلاء تنتراث انتوك كسلامتن دان كلݞسوݞن هيدوفمو".فرجالنن نبي موسى عليه السلام دان بني اسرائيل دلنجوتكن كاڬورن سيني دمان فانس متهاري ساݞة تريكث دان تيداك ادا ففوهونن أتو بݞونن دمان أوراݞ دافة برتدوه دبواهث, أتس فرمهونن نبي موسى عليه السلام يݞ دداسك اوليه قومث يݞ سداݞ كفناسن دتورنكن اوليه الله دأتس مريك أوان يݞ تابل انتوك مريك برنوݞ دان برتدوه دبواهث دري فانسث تريك متهاري دسمفيݞ ايت تتكال فربكالن مكانن دان منومن مريك سوده همفير هبيس دان تيداك ﻣﻨﭽوكفي كفرلوان الله منورنكن هداݞن مكانن منَّ يائيت ساجنس مكانن يݞ مانس سباڬي مدو دان سَلْوَا يائيت سبݞسا بورݞ فيوه. دمكيان فول تتكال فݞكوت فݞكوت نبي موسى عليه السلام مݞلوه كهبيسن أير انتوك منوم دان مندي دتمفة يݞ تندوس دان كاريݞ ايت الله موحيوكن كفدا نبي موسى عليه السلام أڬر مموكول باتو داݞن توݞكتث, لالو ﻣﻣﻨﭽرله أير دري باتو يݞ دفوكول ايت ١٢ مات أير انتوك ١٢ سوكو بني اسرائيل يݞ مݞكوت نبي موسى عليه السلام, مسيݞ مسيݞ سوكو مݞتهوي سنديري دري مات أير مان مريك مݞمبيل كفرلوان أيرث. بني اسرائيل فݞكوت نبي موسى عليه السلام يݞ ساݞة منجا ايت مراس مسيه بلوم ﭼوكف أتس أف يݞ تاله الله بريكن كفدا مريك يݞ تاله مݒلامتكن دري فربودكن دان فننداسن فرعون ممبريكن مريك هداݞن مكانن دان منومن يݞ لذات دان ساڬر دتمفة يݞ كاريݞ دان تندوس مريك منونتوت لڬي دري نبي موسى عليه السلام اڬر مموهن كفدا الله منورنكن كفدا مريك أف يݞ دتومبهكن اوليه بومي بروف سيور ميور سفرة كتمون,بواݞ فوته, كاݘݞ أدس دان بواݞ ماره كرن مريك تيداك فواس داݞن سات مكانن ساج. ترهداف تونتوتن مريك يݞ أنيه أنيه ايت بركاتله نبي موسى عليه السلام:"مؤوكه كامو ممفروليه سسوات يݞ رنده نيلي دان هرڬاث سباڬي فݞڬنتي دري أف يݞ لابيه بائيك يݞ تاله الله كرونياكن كفدا كامو؟ فرڬيله كامو كسوات كوت دمان فستي كامو أكن دافة أف يݞ تاله كامو إيݞنكن دان كامو منت". منورت رواية سمنترا أهلي تفسير بهوا تتكال  نبي موسى عليه السلام براد دمصر اي تاله برجنجي كفدا قومث أكن ممبري مريك سبواه كتاب سوݘي يݞ دافة دڬونكن سباڬي فدومن هيدوف يݞ أكن ممبري ممبيݞن دان سباڬي تنتونن بڬيمان ﭼار مريك برڬول دان برمعامله داݞن سسما منوسيا دان بڬيمان مريك هروس ملاكوكن فرسمبهن دان عباده مريك كفدا الله, ددالم كتاب سوݘي ايت مريك أكن دافة فتونجوك مان يݞ حلال دان حرام, فربواتن يݞ بائيك يݞ درضاء الله دان فربواتن يݞ منكر يݞ منداتݞكن مورك الله. مك ستاله فرجواݞن مݞهدافي فرعون دان قومث يݞ تاله تݞڬالم دلؤت سلاسي, نبي موسى عليه السلام مموهون كفدا الله أڬر دبريث سبواه كتاب سوݘي انتوك منجدي فدومن دعواه دان رسلهث كفدا قومث, لالو الله ممرينتهكن أڬر اي يرفواس سلام ٣٠ هاري فنوه يائيت سماس بولن ذوالقائدة كمودين بليو فرڬي كبوكت طور سين دمان اي أكن دبري كسمفتن برمونجة كفدا الله انتوك منريما كتاب فنونتن يݞ دمينت. ستاله برفواس ٣٠ هاري فنوه دان تيب سأت اي هروس مݞهداف الله دأتس بوكت طور سين نبي موسى عليه السلام مراس ساڬن أكن برمونجة داݞن توهن دالم كأدأن مولتث بربؤ كوراݞ سداف أكيبت فواسث. مك اي مݞڬوسوكن ڬڬيث دان مݞونݒه دئون دئونن دالم أوسهاث مݞهيلݞكن بئو مولتث, اي دتاڬور اوليه ملائكة يݞ داتݞ كفداث أتس فرينته الله, بركاتله ملائكة ايت كفداث:" هي موسى مݞاف أݞكو مݞڬوسوك ڬڬيمو انتوك مݞهيلݞكن بئو مولتمو يݞ منورت أݞڬافنمو كوراݞ سداف, فداهل بئو مولتمو دان مولت أوراݞ أوراݞ يݞ برفواس بڬي كامي لابيه سداف دان لابيه واݞي دري بئو كستور, مك أكيبت تنداكنمو ايت الله ممرينتهكن كفدامو برفواس لڬي سلام ١٠ هاري سهيݞڬا منجدي لݞكفله ماس فواسمو منجدي ٤٠ هاري". نبي موسى عليه السلام مݞاجك ٧٠ أوراݞ يݞ تاله دفيله دأنترا فݞكوتث انتوك مݒرتائيث كبوكت طور سين دان مݞݞكت نبي الله هارون عليه السلام سباڬي وكيلث مݞورس سرت ميممفين قوم يݞ دتيݞڬلكن سلام كفرڬيانث كتمفة برمونجة ايت, فدا سأت يݞ دتنتوكن تيبله نبي موسى عليه السلام سأوراݞ ديري دبوكت طور سين منداهلوي ٧٠ أوراݞ يݞ دأجكث تورت سرت دان كتيك اي تاث اوليه الله :" مݞاف أݞكو داتݞ سأوراݞ ديري منداهلوي قوممو هي موسى؟ اي منجواب:" مريك سداݞ مݒوسل دبلاكݞكو وهي توهنكو؟ أكو ﭼافت ﭼافت داتݞ لابيه دهول انتوك منݘافي رضاءمو". بركاتله نبي موسى عليه السلام دالم مونجتث كفدا الله سفرة فرمان الله : وَلَمَّا جَآءَ مُوْسَى لِمِيْقَاتِنَا وَكَلَّمَهُ رَبُّهُ قَالَ رَبِّ أَرِنِيْ أَنْظُرْ إِلَيْكَ قَالَ لَنْ تَرَانِيْ وَلَـكِنِ انْظُرْ إِلَى الْجَبَلِ فَإِنِ اسْتَقَرَّ مَكَانَهُ فَسَوْفَ تَرَانِيْ فَلَمَّا تَجَلَّى رَبُّهُ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُ دَكّاً وَخَرَّ مُوْسَى صَعِقاً فَلَمَّا أَفَاقَ قَالَ سُبْحَانَكَ تُبْتُ إِلَيْكَ وَأَنَاْ أَوَّلُ الْمُؤْمِنِيْنَ. أرتيث دان تتكال موسى داتݞ انتوك منجة داݞن كامي فدا وقتو يݞ تاله كامي تنتوكن دان توهن تاله برفرمان لݞسوݞ كفداث, بركاتله موسى:" يا توهنكو! نمفككنله ديري أݞكو كفداكو أڬر أكو دافة مليهة كفدا أݞكو", توهن برفرمان:" كامو سكالي كالي تيداك سݞڬوف مليهتكو, تافي ليهتله كبوكت ايت مك جيك اي تاتف دتمفتث ﻧﺴﭽاي كامو دافة مليهتكو", تتكال توهنث منمفككن ديري كفدا ڬونݞ ايت, دجديكنث ڬونݞ ايت هنݘور لولوه دان موسى فون جتوه فيݞسن مك ستاله موسى سدار كمبلي دي بركات:" مها سوݘي أݞكو, أكو برتوبة كفدا أݞكو دان أكو أوراݞ يݞ فرتما تما برإيمان".( الأعراف:١٤٣) دالم كسمفتن برمنجة ايت الله ممبريكن كفدا نبي موسى عليه السلام كتاب سوݘي "تورة" بروف كفيݞن كفيݞن باتو أتو كفيݞن كايو منورت سمنترا أهلي تفسير يݞ ددالمث ترتولس سڬال سسوات ترفرنݘي دان جالس مݞنائي فدومن هيدوف دان فنونتون كفدا جالن يݞ درضائي اوليه الله. الله مݞيرݞي فمبريان كتاب تورة كفدا نبي موسى عليه السلام داݞن فرمانث:" وهي موسى! سسوݞڬوهث أكو تاله مميله أݞكو لابيه دري منوسيا منوسيا يݞ لائين دماسمو انتوك ممبوا رسلهكو دان مݒمفيكن كفدا همب همبكو, أكو تاله ممبريكن كفدامو كإستموأن داݞن دافة برﭼاكف ﭼاكف لݞسوݞ داݞن أكو مك برشكورله أتس سڬال كرونياكو كفدامو دان برفاڬݞ تاڬوهله كفدا أف يݞ أكو وحيوكن كفدامو. دالم كتاب يݞ أكو بريكن كفدامو ترهمفون تونتونن دان فݞاجرن يݞ أكن ممبوا بني اسرائيل كفدا جالن يݞ بانر يݞ أكن ممبوا كفدا كبهاڬيأن دنيا دان أخرة بڬي مريك, أنجوركنله قوممو بني اسرائيل أڬر ممتوهي فرينته فرينتهكو جيك مريك تيداك إيݞن أكو تمفتكن مريك دتمفة تمفة أوراݞ أوراݞ يݞ فاسق". نبي موسى عليه السلام برجنجي كفدا بني اسرائيل يݞ دتيݞڬلكن دبواه فمفينن نبي هارون عليه السلام بهوا اي تيداك أكن منيݞڬلكن مريك لابيه لام دري ٣٠ هاري دالم فرجالننث كاطور سين انتوك برمنحة كفدا الله أكن تتافي برهبوݞ داݞن اداث فرينتهه الله كفدا نبي موسى عليه السلام انتوك ملݞكافي فواسث منجدي ٤٠ هاري مك جنجي ايت تيداك دافة دتافتي دان كداتݞن ترتوندا لابيه دري يݞ  دجنجيكن. بني اسرائيل مراس كاﭼوا دان مݒاسلكن كلمبتن كداتݞن نبي موسى عليه السلام كمبلي كتاݞه تاݞه مريك, مريك مݞڬروت دان مݞومل داݞن ملونتركن كات كات كفدا نبي موسى عليه السلام سأوله أوله اي تاله منيݞڬلكن مريك دالم كڬالفن دان دالم كأدأن تيداك مننتو, مريك مراس سأكن أكن تاله كهيلݞن فمفينن يݞ بياسث ممبري بمبيݞن دان فتونجوك كفدا مريك. كأدأن يݞ تيداك فواس دان بݞوݞ يݞ سداݞ ملفوتي كلومفك بني اسرائيل ايت دڬونكن اوليه سأوراݞ منافق برنما سمري يݞ تاله برهسيل مݒوسف كتاݞه تاݞه مريك, مروفكن كسمفتن يݞ بائيك انتوك مݒابركن بانيه شريكث دان مروسك عقيدة فرا فݞكوت نبي موسى عليه السلام يݞ برو ساج مريما أجارن توحيد دان إيمان كفدا الله. سمري يݞ منافق ايت مݞحسود مريك داݞن كات كات بهوا نبي موسى عليه السلام تاله ترساست دالم توڬسث منݘاري توهن بڬي مريك دان دي تيداك دافة دهرافكن كمبلي دان كرن ايت دأنجوركن اوليه سمري أڬر مريك ﻣﻨﭽاري توهن لائين سباڬي ڬنتي دري توهن نبي موسى عليه السلام. سمري مليهة بهوا حسودن ايت دافة مݞڬويهكن إيمان دان عقيده فݞكوت فݞكوت نبي موسى عليه السلام يݞ مماݞ بلوم مراسفي بانر أجارن توحدث سڬار ممبوات فتوݞ بڬي مريك انتوك دسمبه سباڬي توهن فݞڬنتي توهنث نبي موسى عليه السلام. فتوݞ ايت بربنتوك أنك سافي يݞ دبواتث دري أمس يݞ دكومفولكن دري فرهياسن فرهياسن فرا ونيت, داݞن كفنداين تكتيكث فتوݞ ايت دبوات بڬيتو روف سهيݞڬا دافة مݞلواركن سوار مݞواك سأكن أكن أنك سافي ايت هيدوف, مك دتريماله فتوݞ أنك سافي ايت اوليه بني اسرائيل فݞكوت نبي موسى عليه السلام يݞ مسيه لامه إيمان دان عقيدهث ايت سباڬي توهن فرسمبهن مريك. دتڬورله مريك اوليه نبي هارون يݞ بركات:" ألݞكه بودهث كامو اين! تيداككه كامو مليهة أنك سافي يݞ كامو سمبه اين تيداك دافة برݘاكف ﭼاكف داݞن كامو دان تيداك فول دافة منونتون كامو كجالن يݞ بانر, كامو تاله مݞنياي ديري كامو سنديري داݞن مݒمبه فدا سسوات سلائين الله". تڬورن نبي هارون عليه السلام ايت دجواب اوليه مريك يݞ تاله ترماكن حسودن سمري ايت داݞن كات كات:" كامي أكن تتاف برفاڬݞ فدا أنك سافي اين سباڬي توهن فرسمبهن كامي سمفي نبي موسى عليه السلام كمبلي كتاݞه تاݞه كامي". نبي هارون عليه السلام تيداك دافة بربوات باݒك مݞهدافي قومث يݞ تاله بربليك منجدي مرتد ايت كرن دي خواتر كالو مريك دهدافي داݞن سيكف يݞ كارس أكن منجدي فرفاݘهن دأنترا مريك دان برتمبه رومت سهيݞڬا دافة مݒولتكن بڬيث دان نبي موسى عليه السلام كالك بيلا اي داتݞ انتوك ﻣﻨﭽريكن جالن كلوار دري كريسس إيمان يݞ ملندا قومث ايت, اي هاث ممبري فريݞتن دان نصيحة كفدا مريك سمبيل مننت كداتݞن نبي موسى عليه السلام كمبلي دري طورسين. سمنترا ايت نبي موسى عليه السلام تاله سلاسي برمونجة كفدا توهن دان دالم فرجالننث كمبلي كتمفة دمان قومث سداݞ منوݞڬو ممفروليه إشرة تنتاݞ أف يݞ تاله ترجدي دان دألمي اوليه نبي هارون عليه السلام سلام كتيدأنث. نبي موسى عليه السلام ساݞة مراه دان سديه هاتي تتكال اي تيب دتمفة دان مليهة قومث سداݞ برفستا مݞليلݞي فتوݞ أنك سافي, مݒمبهث دان مموج دان مموجيث دان كرن ساݞة مراه دان سديهث اي تيداك دافة مݞواسئي ديريث, كفيݞن كفيݞن تورة دلمفركن برنتاكن. هارون سودارث دفاڬݞ رمبوت كفلاث دتريك كفداث سراي بركات منڬور:" أف يݞ أݞكو بوات تتكال أݞكو مليهة مريك ترساست دان تركان جسودن دان فتناهن سمري؟ تيداككه أݞكو ممتوهي فرينتهكو دان فاسنكو كتيك أكو مݒارهكن مريك كفدامو انتوك أݞكو فمفين؟ تيداك بردايكه أݞكو ملاون حسودن سمري داݞن ممبري فتونجوك دان فنارݞن كفدا مريك دان مݞاف أݞكو تيداك ﭼافت ممادمكن أفي كمرتدن اين سبلوم منجدي باسر بڬني. نبي هارون عليه السلام بركات منݞڬافي تڬورن موسى:" هي أنك إبوكو, جاݞنله أݞكو مماڬݞ جݞڬوت دان رمبوت كفلاكو, منريك نريككو, أكو تاله بروسها ممبري نصيحة دان تڬورن كفدا مريك نمون مريك تيداك منداݞركن كات كاتكو, مريك مݞݞڬفكو لامه دان مأنݘم أكن ممبونهكو, أكو خواتر جيك أكو مݞڬونكن سيكف دان تنداكن يݞ كارس أكن ترجدي فرفاݘهن دان فرموسهن دأنترا كيت,لافسكنله أكو دان جاݞنله ممبوات موسه موسهكو برڬمبيرا مليهة فرلكوانمو ترهداف ديريكو, جاݞنله دسامكن أكو داݞن أوراݞ أوراݞ يݞ ظاليم". ستاله مراد راس جيݞكيل دان سديهث دان ممفروليه كمبلي كتانݞنث, بركاتله نبي موسى عليه السلام كفدا سمري أوراݞ منافق يݞ منجدي بياݞ كلادي دري ككاﭼوان دان كاساستن ايت:" هي سمري! أفاكه يݞ مندورݞمو مݞحسود دان مݒاستكن أمتكو سهيݞڬا مريك كمبلي منجدي مرتد مݒمبه فتوݞ يݞ أݞكو بوات دري أمس ايت؟ سمري منجواب:" أكو تاله مليهة سسوات يݞ مريك تيداك مليهتث, أكو تاله مليهة كود ملائكة جبريل, أكو مݞمبيل ساڬݞڬم تانه باكس جاجك تلافك كاكيث ايت لالو أكو لمفركن كدالم أمس يݞ ﻣﻨﭽائر دأتس أفي دان ترجديله فتوݞ أنك سافي يݞ دافة مݞواك مݞلواركن سوار سبڬيمان أنك سافي بياس دمكيانله هوا نفسكو ممبوجككو انتوك بربوات ايت". بركات نبي موسى عليه السلام كفدا سمري:" فرڬيله أݞكو دان جوهيله فرڬولن منوسيا سابب كرن فربواتنمو ايت أݞكو هروس دكوݘيلكن دان منجدي تابو يعني سسوات يݞ ترلارݞ جيك دسنتوه أتو مݒنتوه سسأوراݞ اي أكن منداريت سكيت دامم فانس, اين اداله ڬنجارنمو ددنيا سداݞ دأخرة ناركله يݞ منجدي تمفتمو دان توهنمو يݞ أݞكو بوات دان سمبه اين أكن كامي باكر دان ݘمفككن كدالم لئوت". كمودين برفليݞله نبي موسى عليه السلام كفدا قومث دان بركات:" هي قومكو! ألݞكه بوركث فربواتن يݞ كامو تاله كرجاكن ستاله كفرڬينكو! أفاكه أݞكو هنداك منداهلوي جنجي توهنمو؟ بوكنكه توهنمو تاله منجنجيكن كفدامو جنجي يݞ بائيك بروف كتاب سوݘي؟ أتوكه أݞكو مݞهنداكي كموركأن توهن منيمف أتس ديريمو كرن فربواتنمو يݞ بورك ايت دان فلݞڬرنمو ترهداف فرينته دان أجارن أجارنكو". قوم موسى منجواب:" كامي تيداك سسكالي ملݞڬر فرجنجيانمو داݞن كاموان كامي سنديري أكن تتافي كامي دسوره ممبوا بابن بابن فرهياسن يݞ برات كفوݒأن أوراݞ مصر أتس أنجورن سمري كامي لمفركن كدالم أفي يݞ سداݞ مݒلا كمودين فرهياسن فرهياسن يݞ كامي لمفركن ايت منجلما منجدي فتوݞ أنك سافي يݞ برسوار سهيݞڬا دافة مݒيلوكن مات كفلا كامي دان مݞڬويهكن إيمان يݞ سوده ترتانم ددالم دادا كامي". بركات نبي موسى عليه السلام كفدا مريك:" سسوݞڬوهث كامو تاله بربوات دوس باسر دان مݒيا ݒياكن ديريمو سنديري داݞن منجديكن فتوݞ  أنك سافي ايت سباڬي فرسمبهنمو مك برتوبتله كفدا توهن فنݘيفتامو دان فنݘيفتا ألم سمستا دان موهنله أمفون دريث أڬر دي منونجوككن كمبلي كفدا جالن يݞ بانر". أخيرث قوم نبي موسى عليه السلام ايت سادر أتس كسالهنث دان مݞكوي بهوا مريك تاله دساستكن اوليه شيطان دان مموهون أمفون دان رحمة الله أڬر سلنجوتث مليندوݞي مريك دري ڬودأن شيطان دان ابليس يݞ أكن مروڬيكن مريك ددنيا دان أخرة. دمكين فول نبي موسى عليه السلام برإسغفر مموهون أمفونن بڬيث دان بڬي نبي هارون عليه السلام سودارث ستاله ترݒات بهوا اي تيداك ملاليكن توڬسث سباڬي وكيل نبي موسى عليه السلام دالم مݞهدافي كريسس إيمان يݞ دألمي قومث, بردعاء نبي موسى عليه السلام كفدا توهنث:" يا توهنكو أمفونله أكو دان سوداركو دان مسوككنله كامي بردوا كدالم ليݞكرن رحمتمو سسوݞڬوهث أݞكوله مها فݞمفون لڬي مها فݒايݞ". ستاله سواسن يݞ ملفوتي هبوݞن نبي موسى عليه السلام دان سودار سرت قومث منجدي تانݞ كمبلي, كفيݞن كفيݞن كتاب تورة يݞ برهمبورن سوده دكومفولكن دان دسوسن كمبلي مك الله ممرينتهكن كفدا نبي موسى عليه السلام أڬر ممبوا كلومفوك دري قومث مݞهداف انتوك ممينت أمفون أتس دوس مريك مݒمبه فتوݞ أنك سافي. ٧٠ أوراݞ دفيله اوليه نبي موسى عليه السلام دأنترا قومث انتوك دأجك فرڬي برسما كطور سين ممنوهي فرينته الله ممينت أمفون أتس دوس قومث, مريك دفرينتهكن انتوك كفرلوان ايت أڬر برفواس, منسوݘيكن ديري, فكيان مريك دان فدا وقتو يݞ تاله دتنتوكن برݞكتله نبي موسى عليه السلام برسما ٧٠ أوراݞ ايت منوجو بوكت طورسين. ستيب مريك دطورسين تورنله أوان يݞ تابل ملفوتي سلوره بوكت كمودين مسوكله نبي موسى عليه السلام دإكوتي فرا فݞكوتث كدالم أوان ڬالف ايت دان سڬار مريك برسوجد, كتيك مريك برسوجد ترداݞرله اوليه ٧٠ أوراݞ ايت فرݘاكفن نبي موسى عليه السلام داݞن توهنث. فدا سأت ايت تيمبلله دالم هاتي مريك كإيݞنن انتوك مليهة ذات الله داݞن مات كفلا مريك ستاله منداݞر فرݘاكفنث داݞن تليݞ مك ستاله سلاسي نبي موسى عليه السلام برݘاكف ݘاكف داݞن الله بركاتله مريك كفداث:" كامي تيداك أكن برإيمان كفدامو سبلوم كامي مليهة الله داݞن تارݞ " دان سباڬي جوابن أتس كإيݞنن مريك يݞ منونجوكن كإݞكرن دان كتكبورن ايت الله سكتك ايت جوڬا مݞيرمكن هليلنتر يݞ مݒمبر دان مرݞڬوت ݒوا مريك سكالڬوس. نبي موسى عليه السلام مراس سديه مليهة نسب فاتل يݞ منيمف كلومفوك ٧٠ أوراݞ يݞ مروفكن أوراݞ أوراݞ يݞ تربائيك دأنترا قومث, اي برسرو مموهون كفدا الله أڬر دأمفوني دوس مريك سراي بركات: " وهي توهنكو أكو تاله فرڬي كاطورسين داݞن ٧٠ أوراݞ يݞ تربائيك دأنترا قومكو كمودين أكو أكن كمبلي سأوراݞ ديري فستي قومكو تيداك أكن ممفرݘيائيكو, أمفونيله دوس مريك وهي توهنكو دان كمبليكنله كفدا مريك نعمة هيدوف يݞ تاله أݞكو ݘبوت سباڬي فمبلاسن أتس كإيݞنن  مريك يݞ دورهك ايت". الله ممفركاننكن دعاء نبي موسى عليه السلام دان فرموهوننث داݞن دهيدوفكن كمبلي كلومفوك ٧٠ أوراݞ ايت مك بݞونله مريك سأكن أكن أوراݞ يݞ برو سدار دري فݞسنث, كمودين فدا كسمفتن ايت نبي موسى عليه السلام مݞمبيل جنجي دري مريك بهوا مريك أكن برفاڬݞ تاڬوه كفدا كتاب تورة سباڬي فدومن هيدوف مريك ملكسناكن فرينته فرينتهث دان منجوهي لراݞنث. تيداك كوراݞ كوراݞ كرونيا الله يݞ دبريكن كفدا بني اسرائيل مريك تاله دبابسكن دري ككواسأ فرعون يݞ كاجم, تاله دفرليهتكن بڬيمان الله تاله ممبناسكن فرعون دلؤتن كمدين تتكال مريك براد دفداݞ فسير يݞ كريݞ دان تندوس الله تاله ممنݘركن أير دري سبواه بات دان منورنكن هداݞن مكانن منّ دان سلوا بڬي كفرلوان مريك. دسمفيݞ ايت الله مݞوتس ببارف أوراݞ رسول دان نبي دري كلݞن مريك  سنديري انتوك ممبري فتونجك دان ممبيݞن كفدا مريك أكن تتافي كرونيا دان نعمة الله يݞ تاله سوسل مݒوسل يݞ دبريكن كفدا مريك تيداكله مݞوبه صفة صفة مريك يݞ تيداك مݞانل شكور,كارس كفلا دان سلالو ممبݞكݞ ترهداف فرينته الله يݞ دوحيوكن كفدا رسولث. دمكيان فول تتكال الله ماوحيوكن فرينتهث كفدا نبي موسى عليه السلام انتوك مميمفين قومث فرڬي كافليسطن تمفة سوݘي يݞ تاله دجنجيكن اوليه الله كفدا نبي ابراهيم عليه السلام انتوك منجدي تمفة تيݞڬل أنك ݘوݘوث مريك ممبݞكݞ دان أݞڬن ملكسناكن فرينته ايت,ألسن فنولكن مريك ايله كرن مريك هروس مݞهدافي سوكو كنعان يݞ منورت أݞڬافن مريك اداله أوراݞ أوراݞ يݞ قواة دان فركاس يݞ تيداك دافة دكالهكن دان دأوسر, مريك تيداك ممفرݘيائي جنجي الله ملالوي نبي موسى عليه السلام بهوا داݞن فرتلوݞنث مريك أكن دافة مݞوسر سوكو كنعان دري كوت أَرِهَا انتوك دجديكن فموكمن مريك سلام لامث. بركات مريك تنف مالو كفدا نبي موسى عليه السلام :" هي موسى كامي تيداك أكن ممسوكي أرها سبلوم أوراݞ أوراݞ سوكو كنعان ايت كلوار, كامي تيداك برداي مݞهدافي مريك داݞن ككواتن فسيك كرن مريك تاله تركانل سباڬي أوراݞ أوراݞ يݞ قواة دان فركاس,فرڬيله أݞكو بسرت توهنمو ممراݞي دان مݞوسر أوراݞ أوراݞ سوكو كنعان ايت دان تيݞڬلكنله كامي دسين سمبيل مننت هسيل فرجواݞنمو". نائيك فيتمله نبي موسى عليه السلام مليهة سيكف قومث يݞ فݞاﭼوت ايت يݞ تيداك مؤو برجواݞ دان ممارس كريݞت انتوك مندافتكن تمفة فموكيمن تتافي إيݞن ممفروليهث سݘار هديه أتو ملالوي معجزة سبڬيمان مريك تاله مݞلميث دالم بنݒاك فرستوا دان يݞ مݒديهكن هاتي نبي موسى عليه السلام ايله كات كات مݞيجك مريك يݞ مننداكن بهوا دادا مريك مسيه بلوم برسيه دري بانيه كفور دان شرك كفدا الله. دالم كأدأن مراه ستاله مݞتهوي بهوا تياد سأوراݞ فون قومث يݞ أكن مندمفݞيث ملكسناكن فرينته الله ايت, بردعاءله نبي موسى عليه السلام كفدا الله : "يا توهنكو أكو تيداك مݞواسئي سلائين ديريكو دان ديري سوداركو هارون مك فيسهكنله كامي دري أوراݞ أوراݞ فاسق يݞ مݞيݞكري نعمة دان كرونيامو". سباڬي حكومن بڬي بني اسرائيل يݞ تاله منولك فرينته الله ممسوكي فليسطن, الله مݞحرامكن نڬري ايت أتس مريك سلام ٤٠ تاهون دان سلام ايت مريك أكن مݞمبرا بركليارن دأتس بومي الله تنف مميلكي تمفة موكيم يݞ تاتف, مريك هيدوف دالم كبيݞوݞن سمفي موسنهله مريك سمواث دان داتݞ مݒوسل ڬنارسي برو يݞ أكن موارس نڬري يݞ سوݘي ايت سبڬيمان يݞ تاله دفرمانكن كفدا نبي ابراهيم عليه السلام.

قصه سافي بني اسرائيل

ساله ساتو دري ببارف معجزة يݞ تاله دبريكن الله كفدا نبي موسى عليه السلام اداله فݒمبليهن سافي يݞ تركانل داݞن سبوتن سافي بني اسرائيل. دقصهكن بهوا ادا سأوراݞ أنك لكي لكي فوترا توݞڬل دري سأوراݞ كاي راي ممفروليه وريسن هرتا فنݞڬالن يݞ باسر دري أيهث يݞ تاله وافة تنف منيݞڬلكن فواريس سلائين ديريث . سودار سودار سفوفوث ايري هاتي دان إيݞن مݞواسئي فنيݞڬلن يݞ باسر ايت أتو سباڬيانث دان كرن منورت حكوم يݞ برلاكو فدا وقتو ايت يݞ تيداك ممبريكن حق كفدا مريك انتوك ممفروليه ولو سباڬيان دري فنيݞڬلن بفك سودار مريك, مريك برساكوݞكول انتوك ممبونه سودار سفوفو فواريس ايت سهيݞڬا بيلا اي ماتي حق أتو وريسن يݞ باسر ايت أكن جتوه كفدا مريك. فمبونهن أتس فواريس صح ايت دلكسناكن سسواي رنݘان يݞ ترسوسن رافي كمودين داتݞله مريك كفدا نبي موسى عليه السلام ملافوركن بهوا مريك تاله منموكن سودار سفوفوث ماتي تربونه أوليه سأوراݞ يݞ تك دكانل, مريك مݞهرافكن نبي موسى عليه السلام دافة مݒيݞكف تبير يݞ منوتفي فريستوا فمبونهن ايت سرت سيافكه ڬارݞن فمبونهث. انتوك كفرلوان ايت نبي موسى عليه السلام مموهون فرتلوݞن الله يݞ سڬار موحيوكن فرينته كفداث أڬر اي مݒمبليه سأيكو سافي دان داݞن ليده سافي يݞ دسمبليه ايت دفوكلله ميت سݞ كوربن يݞ داݞن إذين الله أكن بݞون كمبلي ممبريتهوكن سيافكه سبانرث يݞ تاله ملاكوكن فمبونهن أتس ديريث. تتكال نبي موسى عليه السلام مݒمفيكن ﭼار يݞ دوحيوكن اوليه الله ايت كفدا قومث اي دترتواكن دان دإيجك كرن عقل مريك تيداك دافة منريما بهوا هل يݞ دمكين ايت بيس ترجدي, مريك لوف بهوا الله تاله بركالي كالي منونجوكن ككواسأنث ملالوي معحزة يݞ تاله دبريكن الله كفدا نبي موسى عليه السلام يݞ كداݞ كال بهكن لابيه هابت دان لابيه سوكر انتوك دتريما اوليه عقل منوسيا بربنديݞ معجزة يݞ مريك هدافي دالم فريستوا فمبونهن ايت. بركات مريك كفدا نبي موسى عليه السلام سݘار مݞيجك:" أفاكه داݞن ݘار يݞ أݞكو أسولكن ايت أݞكو برمقصود هنداك منجديكن كامي باهن إجيكن دان ترتوأن أوراݞ ؟ أكن تتافي كالو مماݞ ݘار يݞ أݞكو أسولكن ايت اداله وحيو مك ݘوبله تاث كفدا توهنمو سافي بتين أتو جنتنكه يݞ هروس كامي سمبليه ؟ دان أفاكه صفة صفتث سرت ورن كولتث أڬر كامي تيداك ساله مميليه سافي يݞ هروس دسمبليه؟" نبي موسى عليه السلام منجواب:" منورت فتونجوك الله يݞ هروس دسمبليه ايت ايله سافي بتين برورن كونݞ توا, بلوم فرنه دفاكي انتوك ممباجك تانه, تيداك ݘاݘت دان تيداك فول ادا بالݞث". كمودين دكيرمله سأوراݞ كافلوسك داس دان كمفوݞ كمفوݞ منݘار سافي يݞ دمقصود ايت يݞ أخيرث دتموكن فدا سأوراݞ أنك ياتيم فيات يݞ مميلكي سافي ايت سباڬي سات ساتث هرتا فنيݞڬلن أيهث سرت منجدي سات ساتث سومبر نفقه هيدوفث. أيه أنك ياتيم ايت اداله سأوراݞ فقر مسكين يݞ صالح, أهلي عبادة يݞ تاكون يݞ فدا سأت منداكتي وقتو وافتث بردعاء كفدا الله مموهون فرلندوݞن بڬي فوترا توݞڬلث يݞ تيداك دافة منيݞڬلكن وريسن أف أف بڬيث سلائين سإيكور سافي ايت, مك بركة دعاء أيهث يݞ صالح ايت ترجوال سافي سي أنك ياتيم ايت داݞن هرڬا يݞ برليفت ڬندا كرن ممنوهي شراة دان صفة صفة يݞ دإيشرتكن اوليه نبي موسى عليه السلام انتوك دسمبليه. ستاله دسمبليه سافي يݞ دبلي دري أنك ياتيم ايت دأمبيله ليدهث اوليه نبي موسى عليه السلام لالو دفوكولكنث فدا توبه ميت يݞ سكاتك بݞونله اي هيدوف كمبلي داݞن إذين الله منݘريتكن كفدا نبي موسى عليه السلام دان فرا فݞكوتث بڬيمان اي تاله دبونه اوليه سودار سودار سفوفوث سنديري. دالم ألقرأن الله برفرمان وَإِذْ قَالَ مُوْسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللهَ يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوْذُ بِاللهِ أَنْ أَكُوْنَ مِنَ الْجَاهِلِيْنَ. قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لّنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَّهُ يَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَلاَ بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرُوْنَ. قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ يَقُوْلُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِـعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِيْنَ . قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّكَ يُبَيِّن لَّنَا مَا هِيَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَّا إِنْ شَآءَ اللهُ لَمُهْتَدُوْنَ. قَالَ إِنَّهُ يَقُوْلُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُوْلٌ تُثِيْرُ اْلأَرْضَ وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيْهَا قَالُواْ اْلآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوْهَا وَمَا كَادُواْ يَفْعَلُوْنَ . أرتيث دان إيݞتله كتيك موسى بركات كفدا قومث:"سسوݞڬوهث الله مݒوره كامو مݒمبليه سإكور سافي بتين "مريك بركات:"أفاكه كامو هنداك منجديكن كامي بواه إجيكن؟ موسى منجواب:"أكو برليندوݞ كفدا الله أڬر تيداك منجدي ساله سأوراݞ دري أوراݞ أوراݞ جاهل". مريك منجواب :موهنكنله فدا توهنمو انتوك كامي أڬر دي منارݞكن كفدا كامي : سافي بتين أفاكه ايت, موسى منجواب: "سسوݞڬوهث الله برفرمان بهوا سافي بتين ايت اداله سافي بتين يݞ تيداك توا دان تيداك مود, فرتاݞهن أنترا ايت, مك كرجاكنله أف يݞ دفرينتهكن كفدامو. "مريك بركات: موهنكنله كفدا توهنمو انتوك كامي أڬر دي منارݞكن كفدا كامي أف ورنث, موسى منجواب: سسوݞڬوهث الله برفرمان بهوا سافي بتين ايت اداله سافي بتين كونݞ ,يݞ كونݞ توا ورنث لڬي مݒانݞكن أوراݞ أوراݞ يݞ ممنداݞث". مريك بركات:" موهنكنله فدا توهنمو انتوك كامي أڬر دي منارݞكن كفدا كامي بڬيمان حقيقة سافي بتين ايت كرن سسوݞڬوهث سافي ايت مسيه سامر بڬي كامي دان سوݞڬوه كامي إن شاء الله أكن مندافت فتونجك انتوك ممفروليه سافي ايت". موسى بركات:" سسوݞڬوهث الله برفرمان بهوا سافي بتين ايت اداله سافي بتين يݞ بلوم فرنه دفاكي انتوك ممباجك تانه دان تيداك فول انتوك مݞايري تنامن,تيداك برݘاݘت, تيداك ادا بلاݞث", مريك بركات:" سكارݞ بروله كامو منارݞكن حقيقة سافي بتين يݞ سبانرث", كودين مريك مݒمبليهث دان همفير ساج مريك تيداك ملكسناكن فرينته ايت".(البقرة:٦٧-٧١)  دمكيانله معجزة الله يݞ كاسيكين كاليث دفرليهتكن كفدا بني اسرائيل يݞ كارس كفلا دان كارس هاتي ايت نمون بلوم جوڬا دافة مݞهيلݞكن صفة صفة ݘوݞكك دان ممبݞكݞ مريك أتو مݞيكس هبيس بيبت بيبت شرك دان كفور يݞ مسيه ملاكت فدا دادا دان هاتي مريك.

نبي موسى عليه السلام دان نبي حيضر عليه السلام

       شهدان ! فدا سوات كتيك برفيدتوله نبي موسى عليه السلام ددافن قومث بني اسرائيل, اي بردعواه كفدا مريك ممبري نصيحة داݞن مݞيݞتكن كفدا مريك أكن كرونيا دان نعمة الله يݞ تاله دݘورهكن كفدا مريك يݞ سفتوتث دشكوري داݞن عباده يݞ إخلاص, ملاكوكن سڬال فرينته الله دان منيݞڬلكن لراݞنث. كفدا مريك يݞ برإيمان طاعة دان برتقوى نبي موسى عليه السلام منحنجيكن فهلا شورڬا دان يݞ إيݞكر دأنݘم داݞن سيكس نارك . بڬيت نبي موسى عليه السلام مݞخيري فيدتوث بݞونله دأنترا فرا حضرين برتاث كفداث:" وهي موسى! سيافكه دأتس بومي الله اين يݞ فليݞ فندي دان فليݞ برفݞتهوان؟" أكو" جواب نبي موسى عليه السلام, أفاكه تيداك ادا كيراث أوراݞ يݞ لابيه فندي دان لابيه برفݞتهوان دريفدامو؟ تاث لڬي سي فناث ايت " تيداك ادا" أوجر نبي موسى عليه السلام سراي بركات دالم هاتي كݘيلث:" بوكنكه أكو نبي ترباسر دأنترا بني اسرائيل؟ أكو اداله فنكلوك فرعون, فماڬݞ برباڬي معجزة يݞ تاله دافة ممباله لئوت داݞن توݞكتكو دان أكوله يݞ ممفروليه كسمفتن برݘاكف ݘاكف لݞسوݞ داݞن الله, مك كموليأن أف لڬي يݞ دافة ملابهي كموليأن سرت كباسرن يݞ أكو ݘافي ايت يݞ بلوم فرنه دألمي دان دݘافي اوليه سياففون سبلوم أكو". راس سومبݞ دان كأوݞڬولن ديري يݞ ترݘرمن دالم كات كات نبي موسى عليه السلام دݘلا اوليه الله يݞ ممفريݞتكن كفداث بهوا علم ايت اداله لابيه لواس انتوك دمليكي اوليه سسأوراݞ ولوفون اي اداله سأوراݞ رسول دان بڬيمان لواسث علم دان فݞتهوان سسأوراݞ نسݘاي أكن تردافت فدا أوراݞ لائين يݞ لابيه فندي دان لابيه عالم ديريفداث. سلنجوتث انتوك ملنجوتكن ككوراݞن يݞ ادا فدا ديري نبي موسى عليه السلام الله ممرينتهكن كفداث أڬر منموي سأوراݞ همبث دسوات تمفة دمان دوا لئوتن برتمو, همب يݞ صالح يݞ تاله دبريث رحمة دان علم  اوليه الله ايت أكن ممبريكن تمباهن فݞتهوان دان علم كفدا نبي موسى عليه السلام سهيݞڬا دافة منجدي سدار بهوا تيدا منوسيا يݞ دافة ممبݞڬاكن ديري داݞن مݞاتكن بهوا أكوله أوراݞ يݞ ترفندي دان برفݞتهوان لواس دأتس بومي اين. بركات نبي موسى عليه السلام كفدا الله:" وهي توهنكو! أكو أكن فرڬي منݘري همبمو يݞ صالح ايت, انتوك ممفروليه علم فݞتهوان دان إلهم يݞ تاله أݞكو بريكن كفداث". الله برفرمان كفدا نبي موسى عليه السلام :"بواله سائيكور إيكن ددالم سبواه كرنجݞ دالم فرجالننمو منݘري دي دان كتهويله بهوا دتمفة دمان أݞكو أكن كهيلݞن إيكن ددالم كرنجݞ ايت دسيت أݞكو أكن منموي همبكو يݞ صالح ايت". نبي موسى عليه السلام مݒايفكن ديري انتوك فرجالنن جؤه ددمفݞي اوليه يُشَعْ بن نون سأوراݞ دري فݞكوتث يݞ ستيا, اي ممبوا باكل مكانن دان منومن دأنتراث سبواه كرنجݞ بريسي سائيكور إيكن سسواي فتونجوك الله, اي بركارس هاتي تيداك أكن كمبلي سبلوم اي دافة منموي همب يݞ صالح ايت  ولوفون اي هروس ملاكوكن فرجالنن يݞ بربولن بولن  بهكن برتاهون تاهون بيلا فرلو, اي برفاسن كفدا تامن سفرجالننث يُشَعْ بن نون أڬر سڬار ممبريتاهو كفداث بيلامن إيكن يݞ ددالم كرنجݞ يݞ دبواث ايت هيلݞ. تتكال نبي موسى عليه السلام دان يشع بن نون سمفي دمان دوا لئوتن برتامو يݞ تاله دإيشرتكن دالم فرمان الله كفداث, ترتيدورله اي دأتس سبواه بات يݞ باسر يݞ براد دتافي لئوتن. فدا سأت اي لڬي تيدور ݒاݒك تورنله هوجن رنتيك رنتيك ممبسهي سإيكور إيكن دالم كرنجݞ ايت دان تنف مريك سداري ملومفتله إيكن ترسبوت ايت مسوك كدالم لئوت. ستاله نبي موسى عليه السلام ترجڬا دري تيدورث بݞونله مريك منروسكن فرجالنن يݞ تيداك مننتو أراه دان تجوان دان دالم فرجالنن يݞ سوده أڬك جؤه برهنتيله نبي موسى عليه السلام برإسترحة سكادر انتوك مݞهيلݞكن راس فانتث سراي ممينت دري يشع بن نون أڬر مݒايفكن سنتافنث كرن دي سوده ساݞة لافر, كتيك يشع بن نون ممبوك كرنجݞ انتوك مݞمبيل مكانن تريݞتله اوليهث أكن إيكن يݞ هيلݞ دان ملومفت كدالم لئوت مك بركاتله يشع بن نون كفدا نبي موسى عليه السلام:" أكو تاله دلوفكن اوليه شيطان انتوك ممبريتاهو كفدامو سڬار بهوا تتكال أݞكو براد دأتس بات كارݞ سادݞ تيدور ݒاݒك إيكن كيت يݞ براد ددالم كرنجݞ تيب تيب هيدوف كمبلي ستاله كجتوهن أير هوجن دان ملومفت مسوك كدالم لئوت, سفتوتث أكو ملافوركن كفدامو سڬار سسواي داݞن فاسنمو نمون أكو دلوفكن اوليه شيطان". وجه نبي موسى عليه السلام برسري سري كڬيرݞن منداݞر بريت دري يشع بن نون كرن تاله دافة مݞتهوي دمان اي أكن دافة برتامو داݞن همب الله يݞ دݘاري ايت, بركات موسى كفدا يشع:" اينله تمفة يݞ كيت توجو دان دسين كيت أكن منموي أوراݞ يݞ كيت ݘاري, مري كيت كمبلي كتمفة باتو كارݞ ايت يݞ منجدي تمفة توجوان تراخير دري فرجالنن كيت يݞ جؤه اين". ستيبث مريك كمبلي دتمفة دمان مريك كهيلݞن إيكن مريك مليهة سأوراݞ برتوبه كوروس لݞسيݞ يݞ فدا وجهث تمفك ݘهاي دان إيمان سرت تندا تندا أوراݞ صالح اي سداݞ منوتفي توبهث يݞ سڬار دسيݞكفث كتيك منداݞر كات كات سلام نبي موسى عليه السلام كفداث. " سيافكه أݞكو؟" برتاث أوراݞ صالح ايت, موسى منجواب:" أكو اداله موسى." برتاث كمبلي أوراݞ صالح ايت:" موسى, نبي بني اسرائيلكه؟" بتول", جواب موسى سراي برتاث:" دري مانكه أݞكو مݞتهوي بهوا أكو اداله نبي بني اسرائيل؟ دري يݞ مݞوتسمو كفداكو", جواب أوراݞ صالح ايت, اينله همب الله يݞ أكو ݘاري", بركات موسى دالم هاتيث سراي منداكتيث دان بركات كفداث:" دافتكه أݞكو ممفركاننكن أكو مݞكوتمو دان برجالن برساممو كمان ساج أݞكو فرڬي سباڬي موردمو! أكو أكن مماتوهي سڬال فتونجوك دان فرينتهمو". همب صالح ايت منورت فندافت أهلي تفسير اداله نبي حيضر عليه السلام  ايت منجواب:" أݞكو تيداك أكن صبر دان تيداك دافة مناهن ديري بيلا أݞكو مݞكوتيكو دان برجالن برسماكو, أݞكو أكن مݞلمي دان مليهة هل يݞ أجائب يݞ سافنتس لالو نمفك سأكن أكن فربواتن يݞ ساله دان منكر نمون فدا حقيقتث اداله فربواتن بانر دان واجر دان أݞكو سباڬي منوسيا تيداك أكن برديام ديري مليهتكو ملاكوكن فربواتن دان تيݞكه لاكو يݞ ڬنجيل منورت فنداݞنمو". نبي موسى عليه السلام منجواب داݞن سيكف سأوراݞ مورد يݞ إيݞن بلاجر دان منمبه فݞتهوان: " انشاء الله أݞكو أكن مندافتي أكو سأوراݞ يݞ صبر يݞ تيداك أكن ملݞڬر سسوات فرينته أتو فتونجوك دريمو". بركاتله نبي حيضر عليه السلام كفدا نبي موسى عليه السلام: " جيك أݞكو بانر بانر إيݞن مݞكوتيكو دان برجالن برسماكو مك أݞكو هروس برجنجي تيداك أكن مندهلوي برتاث تنتاݞ سسوات سبلوم أكو ممبريتاهوكن كفدامو, أݞكو هروس برجنجي بهوا أݞكو تيداك أكن مننتاݞ سڬال فربواتن دان تنداكن يݞ أكو لاكوكن دهدافنمو ولوفون منورت فنداݞنمو ايت ساله دان منكر, أكو داݞن سنديريث ممبري ألسن دان تفسيرن بڬي سڬال تنداكن دان فربواتنمو كفداكو كالك فدا أخير فرجالنن كيت بردوا". داݞن دتريماث فرشراتن نبي حيضر عليه السلام اوليه نبي موسى عليه السلام يݞ برجنجي أكن مماتهيث بولت بولت مك دأجكله نبي موسى عليه السلام مݞكوتيث دالم فرجالنن. فلݞڬرن فرتما ترهداف فرشراتن نبي حيضر عليه السلام ترجدي كتيك مريك سمفي دتافي فنتي دمان تردافة سبواه فراهو سداݞ برلبوه, نبي حيضر عليه السلام ممينت فرتلوݞن فميلك فراهو ايت أڬر مݞنتر مريك كاسوات تمفة يݞ دتوجو, داݞن سانݞ هاتي دأݞكوتله مريك بردوا سݘار فرݘوم تنف بيارن بهكن دهورمتي دان دبري ليانن يݞ بائيك كرن دليهتث اوليه فميلك فراهو بهوا كدوا أوراݞ ايت ممليكي صفة صفة دان ݘير ݘير يݞ تيداك تردافة فدا أوراݞ بياس. تتكال مريك براد ددالم فراهو يݞ سداݞ ملونݘر داݞن لاجوث دأنترا ڬلومبݞ أمبك تيب تيب نبي موسى عليه السلام مليهة نبي حيصر عليه السلام ملوبݞي فراهو ايت داݞن مݞمبيل دوا كافيݞ كايوث, فربواتن يݞ دأݞڬف اوليه نبي موسى عليه السلام سوات ڬݞڬوان دان فݞروسكن بڬي مليك سسأوراݞ يݞ تاله بربوات بائيك ترهداف مريك. نبي موسى عليه السلام لوف أكن جنجيث سنديري دان دتاڬورله نبي حيضر عليه السلام داݞن بركات: " أݞكو تاله ملاكوكن فربواتن منكر داݞن مروسك دان ملوبݞي فراهو اين, أفاكه داݞن فربواتنمو اين أݞكو هنداك منݞڬالمكن فراهو اين داݞن سموا فنومفݞث؟ تيداككه أݞكو مراس كسيهن كفدا فميلك فراهو اين يݞ تاله برجاس كفدا كيت دان مݞهنتركن كيت كاتمفة يݞ كيت توجو تنف ممباير كفداث؟". بركات نبي حيضر عليه السلام منجواب تاڬورن نبي موسى عليه السلام: " بوكنكه أكو تاله كتاكن كفدامو بهوا أݞكو تيداك أكن صبر مناهن ديري مليهة تنداك تندوككو ددالم فرجالنن مݒرتائيكو". نبي موسى عليه السلام بركات:" معفكنله أكو, أكو تاله لوف أكن جنجيكو سنديري,جاݞنله أكو دفرسلهكن دان دمراهي أكن كلوفأنكو". فرمنتأن معف نبي موسى عليه السلام دتريما اوليه نبي حيضر عليه السلام دان تيبله مريك بردوا دتمفة يݞ توجو دسبواه فنتي, كمودين فرجالنن دلنجوتكن ددارت دان برتموله مريك داݞن سأوراݞ أنك لكي لكي يݞ سداݞ برمائين مائين داݞن كوان كوانث, تيب تيب دفݞڬيله أنك ايت اوليه نبي حيضر عليه السلام دبواث كتمفة يݞ أڬك جؤه دبريݞكنث دان دبونهث سكاتك ايت, ألݞكه ترفرنجتث نبي موسى عليه السلام مليهة تنداكن نبي حيضر عليه السلام يݞ داݞن سوانݞ وانݞث تاله ممبونه سأوراݞ أنك يݞ تيداك بردوس, سأوراݞ يݞ موݞكين سكالي دالم فكيرن نبي موسى عليه السلام اداله هرافن سات ساتث بڬي كدوا أوراݞ تواث. نبي موسى عليه السلام سباڬي نبي يݞ دأوتس اوليه الله انتوك ممراݞي كموݞكرن دان كجاهتن تيداك دافة برديام ديري مليهة نبي حيضر عليه السلام ملاكوكن فمبونهن يݞ تياد برألسن, مك دتاڬورله اي سراي بركات:" مݞاف أݞكو تاله ممبونه سأوراݞ أنك يݞ تيداك بردوس؟ سسوݞڬوهث أݞكو تاله ملاكوكن فربواتن يݞ منكر دان كاجي". نبي حيضر عليه السلام منجواب داݞن سيكف ديݞنث:" بوكنكه أكو تاله بركات كفدامو بهوا أݞكو تيداك أكن صبر مناهن ديري برجالن داݞن أكو؟". داݞن راس ملو منداݞر تاڬورن نبي حيضر عليه السلام ايت, برأوݘفله نبي موسى عليه السلام:" معفكنله أكو انتوك يݞ كدوا كاليث دان فركاننكنله انتوك أكو منروسكن فرجالنن برسمامو داݞن فرجنجيان بيلا ترجدي لڬي فلݞڬرن دري فيحككو انتوك كالي كتيڬا مك جاݞنله أكو دفربوليهكن مݒرتائيمو ستروسث, سسوݞڬوهث تاله ݘوكف أݞكو ممبري أزور دان ممبري معف كفداكو". داݞن جنجي تراخير يݞ دتريما اوليه نبي حيضر عليه السلام دري نبي موسى عليه السلام دتروسكنله فرجالنن مريك بردوا سمفي تيب دسوات داس دمان مريك إيݞن برإستراحة انتوك مݞهيلݞكن لاله دان فانت مريك أكيبت فرجالنن جؤه يݞ تاله دتمفوه, مريك برأوسها انتوك مندافتكن تمفة فݞنافن سمنترا دان سديكت باهن مكانن انتوك سكادر مݞيسي فروت كوسݞ مريك, نمون تيداك سأوراݞفون دري فندودوك داس يݞ مماݞ تركانل بخيل ايت يݞ مؤو منولݞ مريك ممبري تمفة برإستراحة أتو سسواف مكانن سهيݞڬا داݞن راس كاݘوا مريك سڬار منيݞڬلكن داس ايت. دالم فرجالنن نبي موسى عليه السلام دان نبي حيضر عليه السلام هنداك كلوار دري داس ايت مريك مليهة دنديݞ ساله سات رومه داس ايت ݒارس روبه سڬار نبي حيضر عليه السلام مݞهمفيري دنديݞ ايت دان دتاڬككنث كمبلي دان سݘار سفونتن تنف سدار بركات نبي موسى عليه السلام كفدا نبي حيضر عليه السلام:" هيرن بن أجائيب مݞاف أݞكو بربوات كبائيكن بڬي أوراݞ أوراݞ يݞ جاهة دان بخيل اين, مريك تاله منولك انتوك ممبري كفدا كيت تمفة إستراحة دان سسواف مكانن انتوك فروت كيت يݞ لافر, سفتوتث أݞكو منونتت أوفه بڬي أوسهامو مناڬككن دنديݞ ايت أڬر داݞن أوفه يݞ أݞكو فروليه ايت كيت دافة ممبلي مكانن دان منومن كيت". نبي حيضر عليه السلام منجواب:" وهي موسى! اينله سأت انتوك كيت برفيسه سسواي داݞن جنجيمو يݞ تراخير, ݘوكف سوده أكو ممبريمو كسمفتن دان أزور, أكن تتافي سبلوم كيت برفيسه أكن أكو بريكن كفدامو تجوان سرت ألسن ألسن فربواتنكو يݞ أݞكو راسكن تيداك واجر دان كورݞ فتوت". سبڬيمان فرمان الله : أَمَّا السَّفِيْنَةُ فَكَانَتْ لِمَسَاكِيْنَ يَعْمَلُوْنَ فِي الْبَحْرِ فَأَرَدْتُّ أَنْ أَعِيْبَهَا وَكَانَ وَرَآءَهُمْ مَّلِكٌ يَأْخُذُ كُلَّ سَفِيْنَةٍ غَصْباً. وَأَمَّا الْغُلَامُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤْمِنَيْنِ فَخَشِيْنَا أَنْ يُرْهِقَهُمَا طُغْيَاناً وَكُفْراً. فَأَرَدْنَا أَنْ يُبْدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيْراً مِّنْهُ زَكَاةً وَأَقْرَبَ رُحْماً . وَأَمَّا الْجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَامَيْنِ يَتِيمَيْنِ فِي الْمَدِيْنَةِ وَكَانَ تَحْتَهُ كَنزٌ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَالِحاً فَأَرَادَ رَبُّكَ أَنْ يَبْلُغَا أَشُدَّهُمَا وَيَسْتَخْرِجَا كَنزَهُمَا رَحْمَةً مِّنْ رَّبِّكَ وَمَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِي ذٰلِكَ تَأْوِيْلُ مَا لَمْ تَسْطِعْ عَلَيْهِ صَبْراً . أرتيث أدافون فراهو ايت اداله كفوݒأن أوراݞ أوراݞ مسكين يݞ بكرجا دلئوت دان أكو برتجوان مروسككن فراهو ايت كرن دهدافن مريك ادا سأوراݞ راج يݞ مرمفس تياف تياف فراهو. دان أدافون أنك مود ايت مك كدواث اداله أوراݞ أوراݞ مؤمن دان كامي خواتر بهوا دي أكن مندورݞ كدوا أوراݞ تواث ايت كفدا كساستن دان ككافرن. دان كامي مݞهنداكي سوفيا توهن مريك مݞڬنتي بڬي مريك داݞن أنك لائين يݞ لابيه بائيك كسوݘيانث دري أنكث ايت دان لابيه دالم كسيه سايݞث كفدا ايب بافث. أدافون دنديݞ رومه اداله كفوݒأن دوا أوراݞ أنك ياتيم دكوت ايت دان دبواهث ادا هرتا بندا سمفانن بڬي مريك بردوا سداݞ أيهث اداله سأوراݞ يݞ صالح مك توهنمو مݞهنداكي أڬر سفاي مريك سمفي كفدا كداوسأنث دان مݞلواركن سمفاننث ايت سباڬي رحمة دري توهنمو دان بوكنله أكو ملاكوكنث ايت منورت كمؤانكو سنديري, دمكيان ايت اداله تجوان فربواتن فربواتن يݞ كامو تيداك دافة صبر ترهدافث ( ألكهف :٧٩-٨٢) ستاله ايت مريك برفيسه دان مروفكن فلاجرن يݞ ساݞة برهرڬا بڬي نبي موسى عليه السلام دان بڬي أوراݞ أوراݞ مؤمن دأخير زمان بهوا ساعالم أففون سسأوراݞ مسيه ادا يݞ لابيه عالم مك كيت جاݞن سومبݞ داݞن كاعالمن كيت.

قصة نبي موسى عليه السلام دان قرون

      شهدان! تردافة جوڬا سبواه قصه أنترا نبي موسى عليه السلام قرون سي كاي راي يݞ سومبݞ, قرون اداله قوم نبي موسى عليه السلام دان كلوارڬاث يݞ داكت, اي دكرونيائي الله كلافݞن رزق دان ككايأن هرتا بندا يݞ باسر يݞ تيداك ترنيلي بلاݞنث. اي هيدوف ماوه سلالو موجر دالم أوسهاث مݞومفولكن ككايأن سهيݞڬا منومفك ككايأنث, ممليكي بنݒاك ڬدوݞ تمفة تيݞڬا, بنݒاك ممليكي فلاين دان همب سهاي دان تك فرنه فواس داݞن ككايأنث ايت. سبڬيمان هلث داݞن كبݒاكن أوراݞ أوراݞ كاي يݞ تاله دمبوكن اوليه هرتا بنداث مك قرون تيداك مراس سدكيتفون بهوا اي ممفوݒائي كواجبن زكاة أتس ككايأنث, اي دالم هيدوفث هاث مميكركن كسانݞن دان كسجهترأن فريبديث, بڬيمان اي دافة منمبه ككايأنث ايت يݞ سوده برليمفه رواه. اي تاله دنصحتي اوليه فموك فموك قومث أڬر اي مݞيمفقكن سباڬيان هرتاث انتوك ممبنتو فقير دان مسكين, اي دفريݞتكن جوڬا بهوا ككايأنث يݞ اي فروليه اداله كرونيا الله يݞ واجب دشكوري دان هرتاث ايت سوقتو وقتو بيس ساج دݘابوت اوليه الله كرن ملاليكن كواجبنث. نصيحة يݞ بائيك دان فريݞتن يݞ جوجور يݞ دكموككن اوليه فمباسر قومث ايت تيداك دإندهكن اوليه قرون بهكن اي مراس بهوا كرن ككايأنث سهروسث ايله يݞ منصحتي بوكن سبالكث, أوراݞ هروس توندك كفداث دان ممتوهي سڬال فرينتهث, اي مݒومبݞكن ديري داݞن مݞاتكن كفدا أوراݞ أوراݞ يݞ ممبريكن نصيحة ايت بهوا ككايأن يݞ اي مليكي اداله سمات مات هسيل جريه فايهث دان هسيل كفندينث دالم بروسها دان بوكن مروفكن كرونيا أتو فمبرين سياف فون, كرنث اي بابس مݞڬونكن ككايأنث منورت كهنداك هاتيث تنف ممكيركن أتو ممبنتو فقير مسكين. قرون سماكين سومبݞ داݞن ݘار مماميركن سلوره ككايأن داݞن مماكي فكيان يݞ ماوه لݞكف داݞن سڬال فرهياسنث بهكن كونݘي كونݘي ڬوداݞ دأݞكوت برفوله فوله أونت سكيݞ بنݒاكث هرتاث. كمواهن يݞ دتونجلكن سݘار منݒولك ايت ممبوات راس إير هاتي دكالݞن فندودوك تروتما مريك يݞ مسيه لامه إيمانث, مريك بربيسك بيسك دأنترا سسما مريك مݞلوه داݞن بركات:" مݞاف كامي تيداك دبري رزق دان كنعماتن سفرة يݞ تاله دبريكن كفدا قورن؟ ألݞكه موجرث نسيب قرون دان ألݞكه بهاڬياث اي دالم هيدوف ددنيا اين! دان مݞاف توهن مليمفهكن ككايأن يݞ باسر ايت كفدا قرون يݞ تيداك ممفوݒائي راس بالس كسيهن ترهداف أوراݞ أوراݞ يݞ ملارت دان سݞسار, أوراݞ فقير دان مسكين دمانكه لاتك كاعدلن الله يݞ مها فموره لڬي مها فݞسيه ايت؟ قرون يݞ تيداك مؤو منورتي أنجورن أوراݞ أڬر اي سݘار سوك رالا مݞيمفقكن سباڬيان هرتاث كفدا أوراݞ أوراݞ ممرلوكن أخيرث دداتݞي اوليه نبي موسى عليه السلام مݒمفيكن كفداث بهوا الله تاله موحيوكن فرينته برزكاة بڬي تياف تياف أوراݞ يݞ كاي. دترݞكن اوليه نبي موسى عليه السلام كفداث بهوا دالم هرتا ككايأن ادا بڬيان يݞ تاله دتنتوكن اوليه الله سباڬي حق فقير دان مسكين. قرون مراس جيݞكل منريما فرينته واجب زكاة دان مݒاتكن كرڬوان دان كسݞسيان كفدا موسى اي بركات :" هي موسى كامي تاله ممبنتومو دان ممبلا دالم دعواهمو كفدا أڬام برومو, كامي تاله منورتي سڬال فرينتهمو دان منداݞركن سڬال كات كاتمو,سيكف كامي يݞ لونك ايت ترهداف ديريمو تاله ممبارنكن أݞكو برتنداك لابيه جؤه دري أف يݞ سفتوتث  دان ملائيله أݞكو إيݞن مݞمبيل هرتا بندا كامي, أݞكو روفث إيݞن جوڬا مݞواسئي هرتا ككايأن كامي ستاله كامي سرهكن كفدامو هاتي دان فكيرن كامي سبولت بولتث, داݞن فرينته واجب زكاتمو اين أݞكو تاله ممبوك توفݞمو دان منونجوكن دوستمو دان بهوا أݞكو هاث سأوراݞ فندوست دان أهلي سحر بلاك". تدوهن قرون يݞ إيݞن ملافسكن ديري دري واجب برزكاة ايت دتولك اوليه نبي موسى عليه السلام يݞ مناڬسكن كمبلي بهوا كواجبن برزكاة ايت تيداك دافة دتاور تاور دان واجب دلكسناكن كرن اي اداله فرينته الله يݞ هروس دطاعتي دان دلكسناكن داݞن سمستيث. قرون تيداك دافة جالن انتوك مݞالككن ديري دري كواجبن زكاة ايت ستاله بربنته دان بردابت داݞن نبي موسى عليه السلام مك اي مݒاره دان دتنتوكن براف باسر يݞ هروس اي كلواركن زكاة هرتا ككايأنث. ستاله تيب درومه دان مݞهتوݞ هتوݞ بڬيان يݞ هروس دزكاتكن دري هرتا مليكث قرون مراس ترلالو باسر يݞ هروس دزكاتكن دان مراس سايݞ بهوا اي هروس مݞلواركن دري سيمفننث سجومله أواݞ تنف ممفروليه إمبالن سسواي كأونتݞن دان لاب. فكير فوث فكير دان تيمبݞ فوث تيمبݞ أخيرث قرون مݞمبيل كفوتسن انتوك تيداك مݞلواركن زكاة ولو أففون يݞ أكن ترجدي أكيبت تنداكنث ايت. انتوك مݞواتكن أكسي فنولكنث ترهداف كواجبن مݞلواركن زكاة, قرون مݒابركن فتنه كفدا نبي موسى عليه السلام داݞن مقصود منريك أوراݞ أڬر مندوكݞ أكسيث منولك كواجبن مݞلواركن زكاة يݞ دفرينتهكن نبي موسى عليه السلام. اي مݒابركن فتناهن سأوله أوله نبي موسى عليه السلام داݞن دعواهث دان أڬام بروث برتجوان إيݞن ممفركاي ديري دان فرينته زكاتث ايت اداله مروفكن ݘار فرمفسن يݞ هلوس ترهداف مليك مليك فرا فݞكوتث. لابيه جاهة لڬي انتوك منجتوهكن نبي موسى عليه السلام دان كاوبوأنث, قرون برسكوݞكل داݞن سأوراݞ ونيت يݞ دأجريث أڬر مݞكو ددافن أموم بهوا اي تاله ملاكوكن فربواتن زنا داݞن نبي موسى عليه السلام أكن تتافي الله تيداك ريلا نما رسولث ترݘامر اوليه تدوهن فلسو يݞ دأتور اوليه قرون. مك دڬاركنله هاتي ونيت سوأنث ايت انتوك مݞاتكن كأدأن يݞ سبانرث دان بهوا أف يݞ اي تدوهكن كفدا نبي موسى عليه السلام اداله فتنهن دان أجارن قرون سمات مات دان نبي موسى عليه السلام برسيه دري فربواتن يݞ دتدوه ايت. ترݒات قرون تيداك برإعتقد بائيك دان اي تيداك دافة دهراف منجدي فݞكوت يݞ صالح يݞ مماتهي فرينته فرينته الله  تروتما فرينته واجب زكاة بهكن اي دافة مروسك أخلاق دان إيمان فرا فݞكوت نبي موسى عليه السلام داݞن سيكف دان ݘار هيدوفث يݞ برلابيه لابيهن ماواهث دتمبه فول أوسهاث يݞ تيداك هنتي هنتيث مروسك كويبوأن نبي موسى عليه السلام داݞن مݒابركن فتنهن دان بربڬي حسودن مك سمفيله فدا فونݘك كصبرن نبي موسى عليه السلام لالو اي بردعاء كفدا الله أڬر منورنكن عذابث أتس ديري قرون يݞ سومبݞ دان ݘوݞكك ايت أڬر منجدي فلاجرن بڬي قومث يݞ سوده ملائي ڬويه إيمانث مليهة كنعماتن يݞ برليمفه ليمفه يݞ تاله الله كرونياكن كفدا قرون يݞ ممبݞكݞ ايت. مك داݞن إذين الله يݞ تاله ممفركاننكن دعاء نبي موسى عليه السلام مك ترجديله تانه رونته يݞ دهشة دأتس بݞونن ڬدوݞ ڬدوݞ يݞ ماوه تمفة تيݞڬل قرون دان منيمبون سموا ككايأنث, تربانمله سكاتك ايت قرون هيدوف هيدوف بسرت سموا مليك ككايأن يݞ منجدي كبݞڬأنث سفرة فرمان الله فَخَسَفْنَا بِهِ وَبِدَارِهِ الْأَرْضَ فَمَا كَانَ لَهُ مِنْ فِئَةٍ يَنْصُرُوْنَهُ مِنْ دُوْنِ اللهِ وَمَا كَانَ مِنَ المُنْتَصِرِيْنَ. أرتيث مك كامي بانمكنله قرون بسرت رومهث كدالم بومي مك تيداك ادا بڬيث سوات ڬولوݞنفون يݞ منولݞث ترهداف عذاب الله دان تيادله اي ترمسوك أوراݞ أوراݞ يݞ دافة ممبيلا ديريث (ألقصص:٨١) فرستوا يݞ منيمف قرون دان هرتا ككايأنث ايت منجدي عبره بڬي فݞكوت فݞكوت نبي موسى عليه السلام سرت أوبة روحني بڬي مريك يݞ براير هاتي دان مندمبكن كنعماتن دان كماواهن هيدوف سبڬيمان يݞ دمليكي اوليه قرون, مريك بركات سراي برشكور كفدا الله: " سكيرث الله تاله مليمفهكن رحمة دان كرونياث نسݘاي كامي دبانمكن فول سفرة قرون يݞ سلالو كامي إيݞنكن كدودوكن دنياويث, سسوݞڬوهث كامي تاله ترساست كتيك كامي برإير هاتي دان مندمبكن ككايأنث يݞ ممبوا بناس بڬيث, أدوهي بانر بانر تيداك برونتݞ أوراݞ أوراݞ يݞ مݞيݞكري نعمة الله". نبي موسى عليه السلام دكرونيائي ٢ أوراݞ أنك يائيت أَزِيرْ دان جَرْشُنْ دري إستريث برنما صفور, نبي موسى عليه السلام وافة فدا أوسيا ١٢٠ تاهون دأتس سبواه بوكيت برنما "نَبُوْ" يُرْدَنِيَا سكرݞ دمان اي دفرينتهكن الله انتوك مليهة تانه سوݘي يݞ دجنجيكن يعني فليسطن نمون تيداك سمفي ممسوكيث, بليو هيدوف دكسرن فريود سجاره ١٥٢٧-١٤٠٧ سبلوم مسيه, والله أعلم بالصواب.

<script async src="https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js?client=ca-pub-6303669560088871"crossorigin="anonymous"></script>

                                       MAKAM NABI MUSA AS



SURGA FIRDAUS IMPIAN ORANG BERIMAN

                                                             SURGA FIRDAUS      Setiap muslim pasti ingin masuk kedalam surga dan mereka b...